此身萍梗尔,泊处即吾乡。
- 拼音版原文全文
下 渚 湖 宋 /毛 滂 春 渚 连 天 阔 ,春 风 夹 岸 香 。飞 花 渡 水 急 ,生 柳 向 人 长 。远 岫 分 苍 紫 ,澄 波 映 渺 茫 。此 身 萍 梗 尔 ,泊 处 即 吾 乡 。
- 诗文中出现的词语含义
-
澄波(chéng bō)的意思:指水面清澈平静,没有波澜。比喻心境平和,没有烦恼。
垂柳(chuí liǔ)的意思:形容柳树的枝条向下垂,比喻心情低落或失意。
春渚(chūn zhǔ)的意思:春天的水边。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
飞花(fēi huā)的意思:形容花朵在风中飘舞,也比喻文字、武艺等技能的高超。
夹岸(jiā àn)的意思:指两岸的河道或海峡非常狭窄,形成犹如被夹住的状况。
连天(lián tiān)的意思:高耸入云的样子,形容极高或极多。
渺茫(miǎo máng)的意思:形容事物模糊、不确定,没有明确的方向或目标。
萍梗(píng gěng)的意思:形容人或事物不重要,像浮萍一样漂泊无定。
远岫(yuǎn xiù)的意思:比喻目标或远方的事物。
- 注释
- 春渚:春天的湖泊。
连天阔:广阔无垠。
夹岸香:两岸散发着香气。
飞花:花瓣飘落。
垂柳:低垂的柳树。
远岫:远处的山峦。
苍紫:青苍与紫色。
澄波:清澈的湖波。
渺茫:模糊不清,远方。
萍梗尔:像浮萍一样漂泊。
泊处:停留的地方。
吾乡:我的故乡。
- 翻译
- 春天的湖泊宽广无垠,春风带着两岸的芬芳。
花瓣随水流急促地飘过,低垂的柳枝向着人们伸展。
远处的山峦呈现出青苍与紫色交织,清澈的湖波映照着远方的迷茫。
我的人生就像浮萍般漂泊不定,任何停留的地方都是我的故乡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日水边景象,通过对比和细腻的笔触,展现了作者对自然美景的深切感受。
"春渚连天阔,春风夹岸香。" 这两句设定了整个画面:一条河流在春天的温暖阳光下延伸至天边,而春风携带着花香轻拂过河岸,营造出一种生机勃勃的氛围。
"飞花渡水急,垂柳向人长。" 这两句通过对落花和垂柳的描绘,加深了画面的动态感。飘落的花瓣在水面上迅速流淌,而岸边的垂柳则似乎在向过往行人倾诉着什么,增添了一份静谧与温馨。
"远岫分苍紫,澄波映渺茫。" 这两句转换了视角,将观者的目光引向远处的山峦和水波。山色在春日的阳光下呈现出深邃的苍紫色,而清澈的水面映射着天空和远方的景致,显得更加开阔。
"此身萍梗尔,泊处即吾乡。" 最后两句表达了诗人对自然环境的融入与归属感。如同漂浮的萍草随波逐流,诗人亦愿意在停泊的地方找到心灵的栖息之所,将其视作自己的家乡。
整首诗通过细腻的描绘和内心情感的表达,让读者仿佛置身于这宁静而美丽的春日湖边,体验到一种超越时空的宁静与自由。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和李世荣韵
圣主题华旦,熊罴百万强。
兵行从纪律,敌溃自奔忙。
百谷朝沧海,群阴畏太阳。
黎民欢仰德,万国喜观光。
尧舜规模远,萧曹筹策长。
巍然周礼乐,盛矣汉文章。
神武威兼德,徽猷柔济刚。
自甘头戴白,误受诏批黄。
我道将兴启,吾侪有激昂。
厚颜悬相印,否德忝朝纲。
佐主难及圣,为臣每愿良。
翠华来北阙,黄钺讨南疆。
明德传双叶,宽仁洽万方。
九服无不轨,四海愿来王。
兵革虽开创,诗书何可忘。
洪恩浮晓露,严令肃秋霜。
符应千龄运,功垂万世昌。
绵绵延国祚,烨烨受天祥。
多士咸登用,群生无败戕。
此行将告老,松菊未全荒。
《和李世荣韵》【元·耶律楚材】圣主题华旦,熊罴百万强。兵行从纪律,敌溃自奔忙。百谷朝沧海,群阴畏太阳。黎民欢仰德,万国喜观光。尧舜规模远,萧曹筹策长。巍然周礼乐,盛矣汉文章。神武威兼德,徽猷柔济刚。自甘头戴白,误受诏批黄。我道将兴启,吾侪有激昂。厚颜悬相印,否德忝朝纲。佐主难及圣,为臣每愿良。翠华来北阙,黄钺讨南疆。明德传双叶,宽仁洽万方。九服无不轨,四海愿来王。兵革虽开创,诗书何可忘。洪恩浮晓露,严令肃秋霜。符应千龄运,功垂万世昌。绵绵延国祚,烨烨受天祥。多士咸登用,群生无败戕。此行将告老,松菊未全荒。
https://www.xiaoshiju.com/shici/89367c6ae70d9df0401.html