- 诗文中出现的词语含义
-
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
触忤(chù wǔ)的意思:违背、冒犯。
春色(chūn sè)的意思:形容春天的景色美丽绚丽。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
倒屣(dǎo xǐ)的意思:指行走时鞋子后跟先着地,形象地比喻事情的发展出现反转或逆转的情况。
得意(dé yì)的意思:感到自豪和满足,对自己的成就或优点感到骄傲。
帝里(dì lǐ)的意思:指皇帝的宫殿或宫廷。
斗酒(dǒu jiǔ)的意思:指饮酒比赛或酒量较量。
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
歌响(gē xiǎng)的意思:歌声传遍四方,形容声音洪亮、嘹亮。
何有(hé yǒu)的意思:没有什么,没有的事
华灯(huá dēng)的意思:指繁华热闹的灯火辉煌之景象,也用来形容盛大的场面或热闹的气氛。
皇都(huáng dōu)的意思:指帝王的都城,也用来形容极为盛大、豪华的场所。
羁人(jī rén)的意思:指被囚禁、束缚或限制在某个地方的人。
记当(jì dāng)的意思:指记住、牢记当下的事情。
今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。
酒垆(jiǔ lú)的意思:酒桌边的垆,指酒席上的宾主之间的亲密关系。
乐事(lè shì)的意思:指愉快的事情或欢乐的事情。
李白(lǐ bái)的意思:形容人才出众、才华横溢,也指诗词写得好。
千门(qiān mén)的意思:指非常多的门派或流派。
青帝(qīng dì)的意思:指年轻的君主或者年轻而有才能的人。
闪烁(shǎn shuò)的意思:形容光亮忽明忽暗,或形容事物变化不定、不稳定。
笙歌(shēng gē)的意思:形容热闹喜庆的场面或景象。
太一(tài yī)的意思:指一个人的权力、地位或才能非常高,无人可比。
万户(wàn hù)的意思:形容人口众多的家庭。
未几(wèi jǐ)的意思:不久;不多久
为我(wèi wǒ)的意思:为了我
响度(xiǎng dù)的意思:声音的大小、高低。
香尘(xiāng chén)的意思:形容香气四溢,香烟弥漫。
乡心(xiāng xīn)的意思:对家乡的思念之情。
游骑(yóu jì)的意思:指在边境地区游弋巡逻的骑兵,也指游击战争中的游击队。
云间(yún jiān)的意思:指高山之间的云雾弥漫,形容风景优美、宜人。
朱阑(zhū lán)的意思:形容宏伟壮丽的建筑物或宫殿。
紫姑(zǐ gū)的意思:指年轻的女子。
纵横(zòng héng)的意思:指能够在各种情况下灵活应对、自如行动的能力或者人物。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
万户千门(wàn hù qiān mén)的意思:形容家庭众多,门庭若市。
- 鉴赏
这首诗描绘了明朝元宵节京城的繁华景象与诗人的情感体验。首句“帝里春还未几日,万户千门总春色”以春天为背景,渲染出京城的生机勃勃,春意盎然。接着“昨夜云间月欲圆,更道今宵祀太一”则将节日的氛围推向高潮,通过描述夜晚祭拜太一神的仪式,展现了传统节日的文化内涵。
“华灯闪烁映朱阑,纵横游骑满长安”两句,生动地描绘了元宵节之夜,灯火辉煌,游人如织的场景,展现出节日的热闹与喜庆。随后,“笙歌响度香尘起,触忤羁人惨未欢”则通过音乐与香气,以及对羁旅之人的描写,表达了诗人对节日欢乐气氛中隐藏的孤独与忧愁。
“徐卿为我开斗酒,李白谈诗方在口”两句,借用了历史上的两位文人形象,表达了对文学与友谊的向往和珍惜。“倒屣王生能复来,浮云万态俱何有”则进一步深化了主题,通过邀请友人相聚饮酒,表达了对友情的珍视和对世事无常的感慨。
最后,“请记当年旧酒垆,几人得意在皇都。且拚乐事随青帝,莫逐乡心卜紫姑”总结了全诗的情感,既是对过去美好时光的怀念,也是对未来生活态度的表达——随春而乐,不被乡愁所困,体现了诗人积极乐观的人生态度。
整体而言,这首诗不仅描绘了元宵节的盛况,还融入了诗人个人的情感体验和社会文化背景,展现了明代社会风貌和文人士大夫的生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。
- 诗词赏析