- 拼音版原文全文
赠 黄 蘖 山 僧 希 运 唐 /裴 休 曾 传 达 士 心 中 印 ,额 有 圆 珠 七 尺 身 。挂 锡 十 年 栖 蜀 水 ,浮 杯 今 日 渡 漳 滨 。一 千 龙 象 随 高 步 ,万 里 香 华 结 胜 因 。拟 欲 事 师 为 弟 子 ,不 知 将 法 付 何 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
传达(chuán dá)的意思:传达指将信息、意见或思想传递给他人,使其了解和理解。
达士(dá shì)的意思:聪明智慧、才智出众的人。
弟子(dì zǐ)的意思:弟子指的是学生、徒弟,特指拜师学艺的人。
浮杯(fú bēi)的意思:指人生短暂,应珍惜时间。
高步(gāo bù)的意思:以高的步子行走,形容行走的姿势高傲自信,也可比喻行事高傲自负。
挂锡(guà xī)的意思:指官员被免职或降级。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
龙象(lóng xiàng)的意思:形容人物、事物的气势雄伟、威力强大。
七尺(qī chǐ)的意思:形容人的身材高大。
胜因(shèng yīn)的意思:指导致胜利的原因或因素。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
香华(xiāng huá)的意思:形容人的品质高尚,光彩照人。
心中(xīn zhōng)的意思:心中指一个人内心深处的思想、感情或信念。
欲事(yù shì)的意思:追求速度而不顾质量,结果反而无法达到目标。
漳滨(zhāng bīn)的意思:指一个人或事物在特定环境下显得格外突出或优秀。
中印(zhōng yìn)的意思:指中国和印度两个国家。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人裴休的作品,名为《赠黄蘖山僧希运》。诗中描绘了一位佛教高僧的形象和精神风貌,以及诗人对其敬仰之情。
“曾传达士心中印”表明这位僧人的德行和智慧已经深入人心,成为人们心中的榜样。
“额有圆珠七尺身”则是对僧人外在形象的描写,圆珠可能指的是其头顶上的肉珠或者是佛教中的某种标志,而七尺身则形容其高大。
“挂锡十年栖蜀水”、“浮杯今日渡漳滨”两句表达了诗人对僧人的敬仰,以及僧人可能在修行中历经艰苦,最后到达某个地方的景象。这里的“挂锡”是一种比喻,形容长时间的修行;“栖蜀水”、“浮杯今日渡漳滨”则是对僧人旅途中的困难和最终到达目的地的写照。
“一千龙象随高步,万里香华结胜因”这两句描绘了一种壮观的场景,龙象随从,香花缭绕,形容僧人的威仪和德行所带来的祥瑞气息,以及其影响力所及之处。
最后,“拟欲事师为弟子,不知将法付何人”表达了诗人想要向这位高僧学习,成为他的弟子的愿望,同时也表达了一种对未来传承的担忧和不确定性。这里的“法”指的是佛法,即佛教的教义和修行方法。
总体来说,这首诗通过对黄蘖山僧希运外在形象和精神风貌的描写,以及诗人个人情感的表达,展现了唐代文人对于高僧的崇敬之情和对佛法传承的关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
病中呈诸友
穷居值秋晦,抱疾独斋居。
行稀草生径,一雨复旬馀。
交亲各所营,旷若音尘疏。
始悟端居乐,复理北窗书。
读诵兴已阑,起坐方踌躇。
绿树满空庭,策策凉飙初。
良时不复停,烦吝未云祛。
还思对君子,日夕伫轩车。