小诗句网 2025年09月06日(农历七月十五日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《新妆诗》
《新妆诗》全文
唐 / 杨容华   形式: 五言律诗  押[灰]韵

啼鸟惊眠罢,房栊乘晓开。

凤钗金作缕,鸾镜玉为台。

妆似临池出,人疑向月来。

自怜不见,欲去复裴回

(0)
拼音版原文全文
xīnzhuāngshī
táng / yángrónghuá

niǎojīngmiánfánglóngchéngxiǎokāi
fèngchāijīnzuòluánjìngwèitái

zhuānglínchíchūrénxiàngyuèlái
liánzhōngjiànpéihuí

诗文中出现的词语含义

不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系

房栊(fáng lóng)的意思:指房屋的梁柱,比喻坚固的支撑物或重要的依靠。

凤钗(fèng chāi)的意思:指美丽的头饰,也用来形容女子的美貌。

惊眠(jīng mián)的意思:受到惊吓而无法入睡。

临池(lín chí)的意思:指站在池边观看,比喻学习或参悟书法、绘画等艺术时的心境。

鸾镜(luán jìng)的意思:指美女的容貌,比喻美丽的女子。

裴回(péi huí)的意思:形容道路曲折、曲折回旋。

自怜(zì lián)的意思:自己可怜,对自己感到怜悯或同情。

注释
啼鸟:清晨的鸟儿。
眠罢:从睡梦中醒来。
房栊:房屋的窗户。
乘晓:趁着早晨。
凤钗:装饰华丽的发钗。
金作缕:用金线制成。
鸾镜:镶嵌有鸾鸟图案的镜子。
玉为台:玉制的底座。
妆似:妆容好像。
临池出:映照在池塘边。
人疑:人们仿佛觉得。
向月来:从月亮上降临。
自怜:自我怜爱。
终不见:始终不能长久看到。
欲去:想要离开。
复裴回:却又徘徊不前。
翻译
清晨鸟鸣声惊醒美梦,窗户在拂晓时打开。
发钗如金线编成,镜子以美玉做基座。
妆容如同仙子临水而出,人似明月降临。
自怜镜中的美丽无法长久,想离去又犹豫不决。
鉴赏

这首诗描绘了一个女子早晨梳妆的情景,语言优美,意境幽深。开篇“啼鸟惊眠罢,房栊乘晓开”写出了清晨的宁静与生机,一声鸟鸣打破了夜的沉睡,窗棂随着曦光的到来逐渐展开。接下来的“凤钗金作缕,鸾镜玉为台”则具体描绘了女子梳妆时使用的奢华装饰,其中凤钗和鸾镜都是古代贵族妇女常用的化妆用具,以其精致与珍贵著称。

诗人在“妆似临池出,人疑向月来”中,用了水面倒影的意象,将女子梳妆后的容貌比作从清澈如镜的池塘中升起,仿佛是月亮下凡,使人误以为她是从月宫中走来的仙子。这种描写不仅美化了女子,更赋予了她一种超凡脱俗的气质。

最后两句“自怜终不见,欲去复裴回”表达了一种哀婉的情感。诗中的“自怜”表现出女子对自己的孤独与无奈的怜悯,而“欲去复裴回”则透露出她内心深处对于某种美好或是情感的渴望和不舍,但又不得不返回现实之中。

总体来说,这首诗通过细腻的笔触,展现了古代女性在私密空间中的梳妆过程,同时也流露出一种超脱尘世的情愫,是一篇集美感与哲思于一身的佳作。

作者介绍

杨容华
朝代:唐

杨容华,约生活于唐高宗永徽元年至武后载初(650--690)年间,华阴(今陕西华阴境内)人,初唐四杰杨炯之侄女。故而明陆时雍的《唐诗镜》卷八称:“清丽,故有家风”。明代程羽文的《鸳鸯牒》中说:“杨容华,莺吭亮溜,鸹戗非群,宜即配王子安、骆宾王、卢升之,蜚声振藻,不忝四家”。
猜你喜欢

菜羹

浅下姜盐细点油,小甘微苦嫩香浮。

是中自有天酥味,说与馋儿只掉头。

(0)

和潘倅新溪七首·其一

山色湖光相接连,千章古木老云烟。

晚来曲港回舟处,如在孤山柳屿边。

(0)

和张倅湖上十绝·其十

夕寒山水閟清晖,归到华堂月半扉。

倾倒锦囊无剩语,风光那得更相违。

(0)

红蕉二首·其二

品格清虚压众芳,何年分种自炎方。

直疑剪破红罗轴,插向绿绡深处藏。

(0)

谢久轩蔡先生惠墨九首·其九

抠衣忆初时,谨独拜明训。

冥途方擿埴,夷轨忽发轫。

始知颜四勿,于此道有进。

敢云圣贤远,二字古心印。

(0)

句·其三

久客交情谙冷暖,衰年病骨识阴晴。

(0)
诗词分类
友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争
诗人
黄淳耀 解缙 王梵志 樊增祥 汪元量 孟郊 周密 曾巩 刘弇 岑参 秦观 吴潜 许浑 毛滂 徐积 宗臣 韩琦 左宗棠
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7