《容照岩》全文
- 翻译
- 在清平盛世,我投身于险峻之地
阳光穿透傍晚的阴霾,照亮了一个洞穴
- 注释
- 清时:太平盛世。
投迹:投身。
嵚崟:险峻的地方。
一穴:一个洞穴。
晴光:阳光。
破:穿透。
晚阴:傍晚的阴霾。
刺草:形容坚韧的草。
忘:忘记。
魏阙:古代宫门外高大的建筑,代指朝廷。
子牟:古人子牟,有志于国事的人。
心:志向。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在清晨时光中于山间小穴中寻得一片晴朗之地,阳光穿透了晚霞的阴霾。诗人心中充满了对古人的怀念,如魏阙般伟大的历史人物,即使是刺草也不能忘记他们的功绩。这反映出诗人对于历史的敬仰,以及希望自己能有长远的思想和抱负,像子牟一样留下不朽的成就。整首诗通过对自然美景的描写和对历史人物的怀念,表达了诗人深厚的文化情感和个人理想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春雨中会西山佛迹
自喜平生山水心,公馀犹及此登临。
云埋古寺钟声远,花落空村烟雨深。
是处芳尊追胜槩,几人寒勒度疏林。
都无春色一分在,况有尘寰万虑侵。
雪中通判家饮回
朔风声满枯桑枝,阴云不定蛟龙归。
冻禽聚立高树时,密云万里增寒威。
访君留连举酒卮,胡琴奏罢欢已微。
小驹跨去没四蹄,飘花凌乱沾人衣。
醉目远望天地迷,何暇更问孤鸿飞。
茅屋岂无单且饥,平明共贺麦陇肥。
莫饮酒
莫饮酒,酒岂雠,颜回不饮不白头。
千钟称帝尧,百觚号圣丘。
定国数石无滞留,康成三百杯未休。
阮籍作诗语更遒,圣贤在前谁与谋。
喉乾舌强须润柔,照见文字胜膏油。
闻进士贩茶
山园茶盛四五月,江南窃贩如豺狼。
顽凶少壮冒岭险,夜行作队如刀鎗。
浮浪书生亦贪利,史笥经箱为盗囊。
津头吏卒虽捕获,官司直惜儒衣裳。
却来城中谈孔孟,言语便欲非尧汤。
三日夏雨刺昏垫,五日炎热讥旱伤。
百端得钱事酒䏑,屋里饿妇无糇粮。
一身沟壑乃自取,将相贤科何尔当。