- 拼音版原文全文
代 结 客 少 年 场 行 南 北 朝 /鲍 照 骢 马 金 络 头 。锦 带 佩 吴 钩 。失 意 杯 酒 间 。白 刃 起 相 雠 。追 兵 一 旦 至 。负 剑 远 行 游 。去 乡 三 十 载 。复 得 还 旧 丘 。升 高 临 四 关 。表 里 望 皇 州 。九 涂 平 若 水 。双 阙 似 云 浮 。扶 宫 罗 将 相 。夹 道 列 王 侯 。日 中 市 朝 满 。车 马 若 川 流 。击 钟 陈 鼎 食 。方 驾 自 相 求 。今 我 独 何 为 。埳 壈 怀 百 忧 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百忧(bǎi yōu)的意思:形容烦恼、忧愁非常多。
白刃(bái rèn)的意思:用刀剑等尖锐武器进行战斗。
杯酒(bēi jiǔ)的意思:指一杯酒,表示祝福或感慨之情。
表里(biǎo lǐ)的意思:指外表和内心不一致。
车马(chē mǎ)的意思:指车马奔驰,形容忙碌、繁忙的场景或生活。
川流(chuān liú)的意思:形容水流湍急,形势迅猛。
骢马(cōng mǎ)的意思:指一匹骑乘的好马。
带佩(dài pèi)的意思:指担负重要职责或任务。
鼎食(dǐng shí)的意思:指国家繁荣昌盛,人民安居乐业。
方驾(fāng jià)的意思:指正好、刚巧、恰好。
宫罗(gōng luó)的意思:形容宫室华丽、富丽堂皇。
何为(hé wéi)的意思:指询问某事物的真正含义或定义。
皇州(huáng zhōu)的意思:指帝王所居之地,比喻权力高度集中、统治严密的地方。
击钟(jī zhōng)的意思:击打钟声,比喻善于发现问题或者批评指正。
夹道(jiā dào)的意思:指被夹在两者之间,无法自由行动或选择的境地。
将相(jiàng xiàng)的意思:指将帅、相国等高级军事或政治职位。
锦带(jǐn dài)的意思:比喻美好的事物或美好的愿望。
金络(jīn luò)的意思:指金银珠宝等贵重物品的精巧装饰。
旧丘(jiù qiū)的意思:指过去的事物或旧时代的人物。
络头(luò tóu)的意思:指人们通过网络进行交流、沟通的头脑。
日中(rì zhōng)的意思:指白天的时间,也可以用来表示事物发展的中间阶段。
若水(ruò shuǐ)的意思:指柔和、温润如水的气质或风格。
三十(sān shí)的意思:指男子到了三十岁时,应该有了自己的事业和立足之地。
升高(shēng gāo)的意思:提升到更高的位置或状态。
市朝(shì cháo)的意思:指朝廷政府、官府。也用来形容执政者的统治。
失意(shī yì)的意思:指遭遇挫折或失败,心情沮丧、不如意。
双阙(shuāng quē)的意思:双阙是一个古代汉语成语,意思是两座城门。它用来形容两座城门紧紧相邻,相互对峙的景象。
四关(sì guān)的意思:四个关卡,形容事情或问题复杂,需要经过多个环节才能解决。
王侯(wáng hóu)的意思:指王公贵族,也用来形容权势显赫的人。
吴钩(wú gōu)的意思:吴钩是一个古代兵器的名称,也用来形容人物的才能或技艺出众。
相求(xiāng qiú)的意思:相互寻求,互相请求。
行游(xíng yóu)的意思:行走、旅行
一旦(yī dàn)的意思:表示某种情况一旦发生就会引起重大的变化或后果。
远行(yuǎn xíng)的意思:指离开家乡或原地去远方旅行、出使、出征等。
云浮(yún fú)的意思:形容事物漂浮不定或变化无常。
追兵(zhuī bīng)的意思:指追赶的兵马,比喻紧追不舍的追逐者。
自相(zì xiāng)的意思:自我相互之间。
金络头(jīn luò tóu)的意思:形容文章或言辞精练、优美。
击钟陈鼎(jī zhōng chén dǐng)的意思:形容人的声音或才华非常出众,让人印象深刻。
- 注释
- 骢马:青白色的马,常指骏马。
金络头:用金子装饰的马笼头,表示马具的华贵。
锦带:彩色的腰带,此处指装饰华丽的腰带。
吴钩:古代吴地制造的一种弯刀,常作为武士的佩饰。
失意:不得志,心情沮丧。
杯酒间:饮酒的场合,这里指在饮酒中消磨时光或解决问题。
白刃:明亮的刀刃,这里代指刀剑。
相仇:互相仇恨,这里指发生冲突。
追兵:追赶的军队。
一旦至:突然到来。
负剑:背着剑,准备远行或防身。
远行游:远行,流浪。
去乡:离开家乡。
三十载:三十年。
复得:能够再次。
还旧丘:回到故乡。
升高:登高。
临四关:俯瞰四方的关隘。
表里:内外,指视野所及的范围。
皇州:京城,国都。
九途:多条大道,形容道路宽阔。
平若水:平坦如同水面。
双阙:宫门前两边的高台,象征帝王的威严。
云浮:像云一样浮动,形容高耸入云。
扶宫:围绕宫殿。
罗将相:聚集着文臣武将。
夹道:道路两旁。
列王侯:排列着王公贵族。
日中:正午。
市朝:市场和朝廷,泛指公共活动场所。
车马若川流:车马像河流一样密集流动,形容繁华热闹。
击钟:敲响编钟,古代宴会开始的仪式。
陈鼎食:陈列大鼎中的美食,形容盛宴。
方驾:并驾齐驱,比喻地位相当的人相聚。
自相求:互相寻求交往。
今我:如今的我。
独何为:独自在做什么,表达孤独与迷茫。
埳壈:坎坷不平,比喻人生遭遇挫折。
怀百忧:心中充满各种忧虑。
- 翻译
- 骏马配着金色的马笼头,锦绣带上挂着吴地的弯刀。
在失意中借酒消愁,却因争执拔刀相向。
追兵一到,便背负宝剑远走他乡。
离乡背井三十年,终于能重返故土。
登上高处俯瞰四方关隘,内外都能望见京城的繁华。
九条大道平坦如水,宫门双阙仿佛云端浮动。
宫殿中聚集着文武百官,道路两旁排列着王侯贵族。
正午时市场人潮拥挤,车马如河流般穿梭。
敲钟开宴,列鼎而食,权贵们互相结交。
而我如今为何孤独如此,心中满怀重重忧虑。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位久离家乡的游子归来时的心境和所见。起初,诗人通过对骏马、锦带等华丽物品的描述,营造出一种豪迈的氛围,但随即转向失意与仇恨的情感流露,这种转变为后文的深沉情感埋下了伏笔。
"追兵一旦至,负剑远行游。去乡三十载,复得还旧丘。" 这几句表达了诗人长久漂泊之后重返故土的情怀, Swords and armor, the symbols of a warrior's life, are laid aside for a peaceful return home.
接着,诗中又出现了一系列壮观的景象,如四关、皇州、双阙等,这些都是宏伟的城郭建筑,它们通过对比与自然景物(如水和云)的描写,更显得壮丽而庄严。这些场景不仅展现了诗人眼中的繁华,也映射出他内心的激荡和对往昔岁月的回忆。
"扶宫罗将相,夹道列王侯。日中市朝满,车马若川流。击钟陈鼎食,方驾自相求。" 这些句子通过描绘繁忙的都市生活和官宦贵族的活动,再次强调了诗人所处时代的辉煌。
最后,诗人的心声——"今我独何为,埳壈怀百忧。" 在一系列宏大场面之后,这个问题显得格外沉重和个人。这不仅是对自己归来后的定位,也是对整个世道和人生的深刻反思。
总的来说,这首诗通过对比和强烈的情感转换,展现了一个复杂而丰富的心灵世界。它既有豪迈壮丽的一面,也不乏深沉忧郁的另一面,是一首成功融合个人情怀与时代背景的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题陈懿章照
清溪涤炎威,披襟坐危石。
好风吹我衣,荷香度深碧。
目送归山云,冉冉越高壁。
聊舒离俗情,淡尔出尘迹。
松泉伴幽栖,苔径谁通屐。
稚子戏膝旁,天机随所适。
瑶琴设不弹,知音世难觌。
道书不去手,冥心唯自绎。
归来一局棋,山月挂檐隙。