《归舟江行望燕子矶作》全文
- 拼音版原文全文
归 舟 江 行 望 燕 子 矶 作 清 /厉 鹗 石 势 浑 如 掠 水 飞 ,渔 罾 绝 壁 挂 清 晖 。俯 江 亭 上 何 人 坐 ?看 我 扁 舟 望 翠 微 。
- 注释
- 燕子矶(jī):在南京北郊观音山上,突出江中,形如燕子,故名。
渔罾:渔网。
清晖:明净的光辉、光泽。
喻指月光。
俯江亭:燕子矶上的亭子。
翠微:青翠幽深处,常代指山。
- 翻译
- 燕子矶山石形状如同燕子一样掠水飞行,悬崖绝壁上的渔罾在阳光照射下似乎挂着清辉。
在俯江亭上坐着的是谁?在看我驾着一叶扁舟仰望苍翠的山峰。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅江行归舟的画面。首句"石势浑如掠水飞"运用比喻,生动地刻画了江边石壁陡峭,仿佛石头在水面上疾掠而过的动态感。"渔罾绝壁挂清晖"进一步描绘了渔网悬挂在绝壁之上,沐浴着夕阳的清辉,增添了宁静而寂寥的氛围。
第三句"俯江亭上何人坐"以设问的方式,引出江边亭子上可能有人在默默凝视,这与诗人自己乘舟遥望翠微山景形成呼应。最后一句"看我扁舟望翠微"则表达了诗人独自泛舟,眺望远方青山的孤独与闲适之情。
整体来看,厉鹗的这首《归舟江行望燕子矶作》通过细腻的笔触和富有画面感的描绘,展现了江行归途中的自然景色和个人心境,具有浓厚的江南水乡韵味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春日睡起
杏花庭院昼迟迟,睡起初惊燕语时。
遍倚曲阑无限思,游丝閒驻海棠枝。