- 诗文中出现的词语含义
-
安土(ān tǔ)的意思:安土,指安定在自己的土地上,不外出迁徙。也可指安顿下来,不再迁徙。
半阴(bàn yīn)的意思:形容不明不暗、不彻底的情况。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
歌行(gē xíng)的意思:指歌曲或诗词的行列,也用来形容文采或才华出众的人。
湖山(hú shān)的意思:湖山是指湖泊和山脉,通常用来形容美丽的自然景观。
还乡(huán xiāng)的意思:指离开故乡一段时间后,再次回到故乡。
津亭(jīn tíng)的意思:指渡口的亭子,比喻帮助人渡过困难或解决问题的地方。
看花(kàn huā)的意思:看花指目光不专注、注意力不集中,只顾观看花朵而忽略了其他重要事物。
来路(lái lù)的意思:指事物的来源不明确或者不能确定。
良苦(liáng kǔ)的意思:指良苦的心情或艰辛的努力。
南园(nán yuán)的意思:指南方的花园,比喻繁花似锦、美好如春的地方。
飘零(piāo líng)的意思:形容无所依托,四处漂泊、流浪。
人地(rén dì)的意思:形容人与环境的关系密切,相互适应,和谐共处。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
西湖(xī hú)的意思:西湖是中国浙江省杭州市的一座著名湖泊,因其美丽的风景而被称为“人间天堂”。西湖这个成语通常用来形容美丽的景色或令人心醉的环境。
乡梦(xiāng mèng)的意思:指对故乡的思念和憧憬之情。
行乐(xíng lè)的意思:指自由自在地行动和享受生活的乐趣。
阴晴(yīn qíng)的意思:指天空阴沉或晴朗的变化。也用来形容人的情绪或境况时好时坏。
云帆(yún fān)的意思:比喻人才济济,众多英才集聚。
征衣(zhēng yī)的意思:指战时动员民众,征用衣物供军队使用。
- 鉴赏
这首《月上海棠》是清代诗人李慎溶所作,描绘了一位友人在科举落榜后,再次前往西湖游玩的情景,表达了对过往时光的怀念与对未来的憧憬。
首句“征衣浣尽长安土”,形象地描绘了友人长途跋涉,历经风尘,终于到达目的地的景象。这里的“长安”借指科举之地,暗含了友人从京城返回的过程。“到西湖、试向旧鸥语”,则展现了友人对西湖的向往和对旧日友情的怀念,通过与湖中鸥鸟的对话,寄托了对往昔岁月的追忆。
接着,“再挂云帆,甚津亭、绿涨来路”,描述了友人再次乘船游览西湖的情景,绿波荡漾,生机勃勃,暗示了友人内心的平静与喜悦。然而,“无人地、恨笔谁题瘦句”,在看似宁静的场景中,也流露出一丝淡淡的忧伤,或许是对过去美好时光的怀念,或是对未来未知的忧虑。
“携歌行乐休频阻”,表达了友人希望尽情享受西湖美景,与朋友欢聚一堂的愿望,但“半阴晴、减了看花侣”,却暗示了天气的变化无常,以及可能带来的不便。这既是对自然现象的客观描述,也是对人生无常的一种感慨。
“已是飘零,况湖山、怨春良苦”,进一步深化了这种情感,将个人的漂泊感与自然界的春愁相联系,表达了对时光流逝、世事变迁的无奈与哀叹。最后,“还乡梦、肯信南园乱絮”,则以梦境结束,既是对未来归乡的期待,也隐含着对现实困境的逃避,以及对生活琐碎的无奈接受。
整体而言,这首词通过细腻的情感描绘和生动的场景刻画,展现了友人在面对人生起伏时的复杂心情,既有对过去的留恋,也有对未来的憧憬,充满了深沉而微妙的情感色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
忆昔行
忆昔当年十四五,尝看秋潮到江浒。
飞裾径上酒家楼,凭栏直望潮生处。
数百里间名海门,悠悠一线色如银。
渐近江心痕渐大,汹涌声吞十万军。
须臾潮头高数丈,众潮随接皆奔上。
中有雄心拍浪儿,几点红旗争荡漾。
风前缥缈夺标来,神蛟鬼鳄俱摧颓。
监潮侯有伍胥在,但见濆薄旋推回。
后来沙涨西兴口,潮势何曾十分有。
水上人骑骒马行,车如鸡栖马如狗。
数年之后不可当,漰湃惊闻洗目塘。
汪洋且拨菜园去,坝子桥边亦渺茫。
神皋内史承天旨,摆桩叠石曾料理。
至今遏捺逾十年,桩石如城牢在水。
江头人谓可安居,连年不奈还忧虞。
西风吹潮半夜起,子胥之怒知何如。
阴威作寒带烟雾,捲石掀沙出幽府。
堪羡云中拍浪儿,踏著危机不怕危。
乘除消长君休忽,牢执长竿一面旗。
《忆昔行》【宋·李龏】忆昔当年十四五,尝看秋潮到江浒。飞裾径上酒家楼,凭栏直望潮生处。数百里间名海门,悠悠一线色如银。渐近江心痕渐大,汹涌声吞十万军。须臾潮头高数丈,众潮随接皆奔上。中有雄心拍浪儿,几点红旗争荡漾。风前缥缈夺标来,神蛟鬼鳄俱摧颓。监潮侯有伍胥在,但见濆薄旋推回。后来沙涨西兴口,潮势何曾十分有。水上人骑骒马行,车如鸡栖马如狗。数年之后不可当,漰湃惊闻洗目塘。汪洋且拨菜园去,坝子桥边亦渺茫。神皋内史承天旨,摆桩叠石曾料理。至今遏捺逾十年,桩石如城牢在水。江头人谓可安居,连年不奈还忧虞。西风吹潮半夜起,子胥之怒知何如。阴威作寒带烟雾,捲石掀沙出幽府。堪羡云中拍浪儿,踏著危机不怕危。乘除消长君休忽,牢执长竿一面旗。
https://www.xiaoshiju.com/shici/97267c7071ad1538685.html