绵绢,割两耳,只有面。
《村人学解嘲人语》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
只有(zhǐ yǒu)的意思:表示仅仅、唯一、只有
- 翻译
- 丝绸绵延,假设割下双耳,也只剩面部。
- 注释
- 绵绢:指丝绸,这里比喻延续不断的织物,象征某种连续或广阔的事物。
割两耳:比喻做出极端牺牲或放弃重要的部分。
只有面:只剩下表面或最外在的部分,暗示失去了实质或深层的内容。
- 鉴赏
这首诗描写了农民在劳作中被嘲笑的情景。"绵绢,割两耳,只有面"一句,通过对农事的描述,展示了农人辛勤劳作的现实,同时也反映出了他们可能遭受的社会嘲讽。在这个语境下,"绵绢"指的是农田里的庄稼长势良好,而"割两耳"则意味着收获季节的到来。然而,这些努力最终换来的只是"只有面",暗示了生活的艰辛和物质上的匮乏。整体上,这句话传达出一种对农人命运的同情与理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送李童子西归
江西李家童子郎,腹载五车干玉皇。
选德殿后春昼长,天子呼来傍御床。
口角诵书如布谷,眼光骨法俱冰玉。
紫绡轻衫发锦束,万人回头看不足。
莫言幼慧长不奇,杨文公与晏临淄。
老翁笞儿也太痴,欲鞭辕下追霜蹄。
六岁取官曲肱似,春风昼绣归吾里。
生子当如李童子,至如吾儿豚犬耳。
三月二十七日送春绝句
只馀三日便清和,尽放春归莫恨他。
落尽千花飞尽絮,留春肯住欲如何。