- 诗文中出现的词语含义
-
半头(bàn tóu)的意思:指事物不完整,只有一半或部分。
鬓垂(bìn chuí)的意思:形容年老的人头发白了,垂在脸颊两旁。
不肯(bù kěn)的意思:不愿意,不肯接受或执行某种要求或建议。
改变(gǎi biàn)的意思:改变指的是事物状态或形态的转变,从原先的状态或形态变成不同的状态或形态。
黑白(hēi bái)的意思:指非黑即白,没有中间地带;指非对立即正反,没有模糊之处。
加添(jiā tiān)的意思:增加,补充
旧容(jiù róng)的意思:指人的容貌衰老,不再年轻美丽。
老气(lǎo qì)的意思:形容言谈举止、服饰装扮过于古板、陈旧,不符合时代潮流。
明镜(míng jìng)的意思:明亮的镜子,比喻能够真实地反映事物本质的事物。
气味(qì wèi)的意思:指早起学习或工作,形容人勤奋向上的精神状态。
容仪(róng yí)的意思:形容外貌端庄美丽,仪态优雅。
霜毛(shuāng máo)的意思:霜毛是指寒冷的天气中,植物上结霜的细毛。比喻事物的状态或形象像霜毛一样,非常冷冽、明显。
无过(wú guò)的意思:没有过错,没有过失
- 注释
- 雪发:指白色的头发,象征年老。
霜毛:也指白发。
鬓:两颊靠近耳朵的头发。
加添:增加。
老气味:老年人的气息,指衰老的迹象。
改变旧容仪:外貌发生了变化,不再年轻。
不肯:不愿意。
长如漆:形容头发乌黑浓密。
无过:没有过错,这里指无法避免。
总作丝:比喻头发变白,像丝线一样。
明镜里:镜子中。
黑白半头时:头发一半黑一半白,形容人到中老年,头发开始变白。
- 翻译
- 白色的头发随着梳子纷纷掉落,霜一般的白发环绕在耳边下垂。
增添了老年的气息,改变了我原来的面貌。
它不愿永远像漆那样黑亮,终究只能变得像丝一样苍白。
最讨厌的是明镜中,看到自己半头黑半头白的时候。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对衰老过程中白发渐长的感受和无奈。"雪发随梳落,霜毛绕鬓垂"形象地表达了头发如同冬天的雪和霜一样逐渐变白,覆盖在鬓角,显露出年华老去的痕迹。
接着,“加添老气味,改变旧容仪”则是说随着白发的增多,人的气质和外貌也随之发生了变化,变得更为沧桑。诗人通过“不肯长如漆,无过总作丝”表达了一种对抗老去的无奈心理,即便头发不愿像漆一样坚硬,但终究还是会变成柔软的白丝。
最后,“最憎明镜里,黑白半头时”则是诗人面对镜中自己的真实写照,看到一头半白的自己,无法接受这种老化带来的变化,所以说“最憎”。
整首诗通过对白发的描写,抒发了诗人对衰老、生命流逝的感慨和哲理思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九蕊芙蓉
托根不近芙蓉苑,移植犹依瘴疠乡。
并蕊连心九相似,看来还使九回肠。