- 诗文中出现的词语含义
-
被缁(bèi zī)的意思:被缁指的是头发变成灰白色,形容人年老体衰。
尘化(chén huà)的意思:指事物或人失去原有的光彩、精神,变得平庸、庸俗或堕落。
春院(chūn yuàn)的意思:指春天花园的院子,比喻花草盛开的美景。
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
芳菲(fāng fēi)的意思:指花草的香气浓郁,形容春天花开时的美景。
粉蝶(fěn dié)的意思:形容女子柔弱美丽。
国成(guó chéng)的意思:指国家的建设和发展已经成就较大,已经成为一个繁荣昌盛的国家。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
黄鹂(huáng lí)的意思:形容人的口才好,能言善辩。
江月(jiāng yuè)的意思:指江河上的月亮,比喻美好的景色或情景。
京国(jīng guó)的意思:指国都,也可用于形容地位高贵、权势显赫的人。
乐饥(lè jī)的意思:形容人们对于追求享受和乐趣的渴望非常强烈。
茅堂(máo táng)的意思:茅堂指的是简陋的茅草房,用来比喻贫苦人家的住所。
深巷(shēn xiàng)的意思:指偏僻、幽静的小巷子。
时物(shí wù)的意思:指与时代相适应的物品或事物。
时时(shí shí)的意思:不断、一直、时常
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
素衣(sù yī)的意思:指穿着朴素、不华丽的衣服,比喻人的品行朴素、不张扬。
缁尘(zī chén)的意思:比喻人或事物的品质纯粹,不受外界诱惑或玷污。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对往昔生活的怀念与对当下境遇的感慨。首联“近水茅堂旧乐饥,此时时物正芳菲”以简练的语言勾勒出一幅宁静而充满生机的画面:靠近水边的茅屋,曾经是诗人快乐的居所,而此时正是万物繁盛、花香鸟鸣的春天时节。颔联“绿杨深巷黄鹂语,红槿疏篱粉蝶飞”进一步渲染了这种生机勃勃的氛围,绿杨掩映的小巷中,黄鹂在欢快地歌唱,红槿花旁,粉蝶轻盈地飞舞,一派和谐美好的景象。
颈联“春院野云疑我在,夜船江月照谁归”则转为抒发诗人内心的思绪。春日的云彩似乎在暗示着诗人的存在,而夜晚的江面,皎洁的月光下,却让人不禁思考起归家之路,以及那遥远的过去。尾联“十年京国成何事,却被缁尘化素衣”表达了诗人对十年京城生活无果的反思,以及因外界环境改变而自身形象变化的感慨。整首诗通过对比和象征手法,展现了诗人对过往美好时光的怀念,以及对现实处境的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。