- 拼音版原文全文
送 张 郎 中 副 使 赴 泽 潞 唐 /姚 合 晓 陌 事 戎 装 ,风 流 粉 署 郎 。机 筹 通 变 化 ,除 拜 出 寻 常 。地 冷 饶 霜 气 ,山 高 碍 雁 行 。应 无 离 别 恨 ,车 马 自 生 光 。
- 诗文中出现的词语含义
-
变化(biàn huà)的意思:形容事物变化多端,多种多样。
别恨(bié hèn)的意思:不要心怀恨意,不要存有仇恨之心。
车马(chē mǎ)的意思:指车马奔驰,形容忙碌、繁忙的场景或生活。
除拜(chú bài)的意思:指摆脱、去除或消除一种行为、习惯或状况。
粉署(fěn shǔ)的意思:指人的容貌变得苍白无力,精神恍惚。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
机筹(jī chóu)的意思:巧妙地筹划和安排事情
离别(lí bié)的意思:离别指分别、分离。
戎装(róng zhuāng)的意思:指身着军装,准备战斗的状态。
生光(shēng guāng)的意思:光亮闪耀,明亮耀眼。
事戎(shì róng)的意思:指参与战争、军事行动。
霜气(shuāng qì)的意思:指寒冷的气候,尤指初冬时分的寒气。
通变(tōng biàn)的意思:通常指事物变化无常、不稳定。
寻常(xún cháng)的意思:寻常指平凡普通、常见的事物或情况。
雁行(yàn háng)的意思:指一列像雁一样排列的人或物。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员即将启程赴任的场景,充满了对其前途的美好祝愿。开篇两句“晓陌事戎装,风流粉署郎”生动地勾勒出张郎中副使穿着戎装准备上路的情形,其中“晓陌”指清晨的道路,“风流”形容其仪表不俗,“粉署郎”则强调了他的年轻与才华。
第三句“机筹通变化,除拜出寻常”透露出这次赴任非同小可,是一次特殊而又重要的任务。其中“机筹”指的是谋略和筹划,“通变化”表示能够应对各种变局,而“除拜出寻常”则表明此行将带来不凡的成就。
接下来的两句“地冷饶霜气,山高碍雁行”描绘了秋冬季节的自然景象,同时也间接反映了旅途的艰辛。诗人通过对环境的细腻刻画,增添了一份对远行者的关切。
末句“应无离别恨,车马自生光”表达了对张郎中副使的美好祝愿,希望他一路顺风,不必留恋与家人的分别。其中“车马自生光”意味着其前程似锦,一路光明。
整首诗通过细腻的情感和形象的描绘,为离别之情增添了一份温馨,同时也预示了赴任者辉煌的未来。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和刘元弼见寄
终日思诗句未成,梦回春草绕池生。
拂云松竹兼天尽,如画江山照眼明。
幽处园林皆可隐,乱来轩冕亦何荣。
即时使有一杯酒,便胜区区万古名。
野外春日
步屧穿花径,香风吹客衣。
地偏穷谷暖,雨过乱莺飞。
草色连空阔,僧居入翠微。
田翁泥人饮,数肘不容归。