- 拼音版原文全文
九 日 祁 城 外 宋 /周 南 清 晨 驱 马 出 重 闉 ,渐 有 狂 花 似 小 春 。草 市 丰 年 声 洩 洩 ,官 河 霁 色 水 粼 粼 。山 林 送 老 无 予 罪 ,物 色 愁 人 逐 岁 新 。便 拟 移 家 去 城 郭 ,可 无 萸 菊 慰 慈 亲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草市(cǎo shì)的意思:指繁草丛生的市场或交易场所。
城郭(chéng guō)的意思:指城市的城墙和城门。
愁人(chóu rén)的意思:令人忧虑、令人烦恼的事物或情况。
慈亲(cí qīn)的意思:慈亲指亲爱慈祥的父母,也可泛指亲人或家长。
丰年(fēng nián)的意思:指农作物丰收的年景,也用来形容事业或生活充满丰富和富裕的状态。
官河(guān hé)的意思:指国家或地方政府派出的官员在治理民生、发展经济等方面的责任和义务。
霁色(jì sè)的意思:霁色指的是天空在雨后放晴时的明亮和清澈的颜色。
狂花(kuáng huā)的意思:形容花朵开得非常盛放、繁茂。
粼粼(lín lín)的意思:形容水面闪烁明亮的样子
清晨(qīng chén)的意思:指早晨的时刻。
驱马(qū mǎ)的意思:指驱使马匹前进,比喻推动事物发展或进展。
山林(shān lín)的意思:指山和林木,表示山林之间的景色或山林中的生态环境。
送老(sòng lǎo)的意思:送走老人,指送别离去的老人。
物色(wù sè)的意思:寻找;搜寻
小春(xiǎo chūn)的意思:指初春时节的温暖和煦的春天。
泄泄(xiè xiè)的意思:形容事物数量稀少、不充足。
移家(yí jiā)的意思:搬迁家庭住所
重闉(zhòng yīn)的意思:指重重地关上大门或大门被紧紧关上。
- 翻译
- 清晨骑马离开深宅大院,渐渐看见乱花纷飞如早春。
乡村集市丰收年景声声传,雨后官河水面泛着粼粼波光。
山林陪伴我老去,没有辜负,自然景色让忧郁之人感到一年更新。
我打算搬家远离城市,只愿有茱萸菊花能安慰慈爱的亲人。
- 注释
- 清晨:早晨刚起床的时候。
驱马:骑马出行。
重闉:深宅大院,古代城门内的一种建筑。
狂花:形容繁多而杂乱的花朵。
小春:指早春时节。
草市:农村集市。
泄泄:形容声音嘈杂或水流声。
官河:官方或公共管理的河流。
霁色:雨过天晴的景色。
山林送老:山林陪伴着老去。
物色:景色,这里指自然景象。
逐岁新:随着每年更换新的。
城郭:城墙内外,泛指城市。
萸菊:茱萸和菊花,古人常在重阳节佩戴以避邪。
慈亲:慈祥的亲人,通常指父母。
- 鉴赏
这首宋诗《九日祁城外》描绘了诗人清晨出游的情景。他骑马离开城市,沿途欣赏到春天般的繁花,虽是秋季,但景色仿佛小春般生机盎然。乡村集市呈现出丰收的景象,熙熙攘攘的人声和雨后晴朗的官河水面,粼粼波光,构成了一幅宁静而喜庆的画面。
诗人感叹岁月如流,山林的宁静似乎能洗去生活的烦恼,但他也为时光流逝感到一丝愁绪。他萌生了远离尘嚣,搬到城郊居住的想法,希望能有更多的时间陪伴慈爱的亲人,特别是准备茱萸和菊花以慰藉他们,体现了诗人对亲情的深深挂念和对生活的淡泊之情。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人对自然与亲情的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢