《次韵程机宜感怀·其三》全文
- 翻译
- 如同好友般短暂相聚,离别合聚怎能预知。
思念之情如梅花绽放,又怎需等待别人吹笛来传递。
- 注释
- 至交:亲密的朋友。
萍梗:比喻缘分短暂,像浮萍随水漂流。
宁:难道,怎能。
相思:深深的思念。
梅花:象征高洁和坚贞的爱情。
发:开放,这里指情感的流露。
岂:哪里,怎么。
中郎:古代对丈夫的称呼,此处代指情人。
- 鉴赏
这首诗以比喻手法描绘了深厚的友情如同浮萍般难以捉摸,强调了人生离合无常,事先难以预料。"至交类萍梗"形象地表达了朋友关系的不确定和漂泊不定,如同浮萍随水漂流。"离合宁前知"进一步强调了这种无法预知的聚散分离。
"相思梅花发"则引入了梅花这一意象,梅花在冬日开放,象征着即使相隔遥远,朋友间的思念之情依然如梅花般坚韧,不因距离而减淡。"岂待中郎吹"引用典故,中郎是东汉蔡邕之子蔡文姬的丈夫董祀,这里暗指不必像等待董祀笛声那样,朋友间的相思无需外力触发,自然流露。
整体来看,这首诗情感深沉,寓言性强,通过比喻和典故,展现了诗人对友情的独特理解和感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢