- 拼音版原文全文
丹 阳 送 韦 参 军 唐 /严 维 丹 阳 郭 里 送 行 舟 ,一 别 心 知 两 地 秋 。日 晚 江 南 望 江 北 ,寒 鸦 飞 尽 水 悠 悠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
丹阳(dān yáng)的意思:指红色的阳光、火焰等。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
江北(jiāng běi)的意思:指长江的北岸,也指长江以北地区,一般用来比喻位置、方位或者代指北方。
两地(liǎng dì)的意思:指两个地方或两个地区之间的距离很远,或者指两个人或两个团体之间的关系疏远。
日晚(rì wǎn)的意思:指时间过得很快,一天一天地过去。
送行(sòng xíng)的意思:为别人送行或送别时,表示祝福和告别。
心知(xīn zhī)的意思:指内心深处明白、体会到的事情或道理。
行舟(xíng zhōu)的意思:指人生旅途中努力向前的行动。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
- 注释
- 丹阳郭:丹阳城的外城城墙。
行舟:远行的船。
一别:这一次离别。
两地秋:两处都感受到秋天的凄凉,比喻分离后的孤寂。
日晚:傍晚时分。
江南:长江以南地区。
江北:长江以北地区。
寒鸦:冬天的乌鸦,常象征凄凉。
水悠悠:水流不断,形容时间缓慢流逝或心情悠长。
- 翻译
- 在丹阳城外的河边送行着船只,这一离别深知你我将各自迎来孤独的秋天。
日落时分我在江南遥望江北,直到最后一只寒鸦飞过,只留下悠悠水流不尽。
- 鉴赏
这首诗描绘了送别之情,充满了离愁和秋意。开篇即点明地点“丹阳郭里”,这里的“郭”指的是城外的地方,而“里”则是聚落或村庄的意思,故“郭里”通常指的是郊外的地方。在这样的环境中,送别的情景显得格外凄凉。诗人通过“一别心知两地秋”表达了离别后的孤独感和对远方所思之人的深情。
接下来的“日晚江南望江北”更添了一份遥远的眺望,日暮时分,站在江南向着江北方向凝望,心中那份对远去亲友的牵挂无处安放。最后,“寒鸦飞尽水悠悠”,则是描绘了天色已晚,寒风中只有几只乌鸦在空中盘旋,它们的叫声也似乎带上了秋天特有的萧瑟感。水面上的涟漪和鸦鸟的飞翔,都让人感到一种淡淡的忧愁,这种忧愁正是诗人的内心写照。
整首诗通过送别的情景,抒发了对远方亲友深切的思念,以及离别后内心的孤独与寂寞。诗中多处使用自然景物,如江水、鸦鸟等,以此映衬出人之情怀,显示了古典诗词在表达复杂情感上的巧妙和精致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
漕运参将郭彦和镇苏松时有巨舟张东海名曰海天一碧为赋长句
将军昔镇东南纪,独驾楼船向江水。
天光荡漾海微茫,一碧乾坤秋万里。
画椽绣阁高如堂,朱帘绿浪相悠扬。
鱼虾不动蛟龙喜,笳鼓无声歌吹长。
杜甫恍如天上坐,坡老休夸海中过。
云影真疑锦绣开,汰痕莫击琉璃破。
巨鳌戴山空崔嵬,阳侯撼地无喧豗。
凌风不作苏门啸,泛斗还从汉使回。
君不见清淮上与黄河接,中有漕舟千万叶。
将军亟去来勿迟,圣朝正值河清时。