- 拼音版原文全文
赠 女 仙 唐 /赵 嘏 水 思 云 情 小 凤 仙 ,月 涵 花 态 语 如 弦 。不 因 金 骨 三 清 客 ,谁 识 吴 州 有 洞 天 。
- 注释
- 水:比喻清澈或灵动。
云:形容思绪飘忽不定。
小凤仙:女子的名字或代指美女。
月涵花态:月光下的花儿姿态,比喻女子的美丽。
语如弦:说话声音悦耳动听。
金骨:可能指特别的体质或身份。
三清客:道教神话中居住在三清境的仙人。
吴州:地名,这里可能指某个具体的地方。
洞天:道教中指隐秘而美丽的仙境。
- 翻译
- 水中的思绪像云般飘渺,小凤仙的美态如月映花般娇艳,言语轻柔如琴弦般动听。
她并非因为身具金骨而被三清仙人所识,又有谁知道在吴州隐藏着一个奇妙的洞天世界。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女仙的迷人景象和超凡脱俗的情怀。首句“水思云情小凤仙”中的“水思云情”,形容的是女仙与自然之间的和谐相融,心灵如同清澈的水一般纯净,情感也像云朵般飘逸而不染尘埃。“小凤仙”则点出了她仿佛天界中小型版的凤凰,形象美好而神秘。
次句“月涵花态语如弦”继续渲染她的美丽与超凡之处。这里,“月涵花态”表明她的容貌在月光下更加柔和,如同含苞欲放的花朵,充满了诗意。她的语言则被形容为“语如弦”,意味着她的话语悦耳动听,如同琴弦上的旋律般流畅而有韵味。
第三句“不因金骨三清客”中,“金骨三清客”指的是道教中的高级神仙,这里暗示女仙虽然与世隔绝,但并不因此而显得孤僻或是高冷,她的超然存在并非来自对俗世的排斥。
末句“谁识吴州有洞天”则表达了诗人对于这位女仙所居之地的好奇和不解。这里,“洞天”指的是道教中的仙境,隐喻着一个超凡脱俗、美丽绝伦的地方。而“吴州”是古代的地名,即今天的江苏省苏州市一带。这句诗表达了诗人对于女仙所居之地的神秘感和向往。
整首诗通过对女仙外貌、气质、语言以及她所在环境的描绘,展现了一种超脱尘世的美好境界。诗中的意象丰富,情感细腻,是一首颇具中国古典美学特色的作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
拟古三首·其二
读书三十载,驰骛周六经。
儒衣干时主,忠策献阙廷。
一朝奉休盼,从容厕群英。
束身趋建礼,秉笔坐承明。
廨署相填噎,僚吏纷纵横。
五日休浣时,屠苏绕玉屏。
橘花覆北沼,桂树交西荣。
树栖两鸳鸯,含春向我鸣。
皎洁绮罗艳,便娟丝管清。
扰扰天地间,出处各有情。
何必岩石下,枯槁闲此生。
过张平子墓
西鄂该通理,南阳擅德音。
玉卮浮藻丽,铜浑积思深。
忽怀今日昔,非复昔时今。
日落丰碑暗,风来古木吟。
惟叹穷泉下,终郁羡鱼心。
初秋登王司马楼宴得同字
展骥端居暇,登龙喜宴同。
缔赏三清满,承欢六义通。
野晦寒阴积,潭虚夕照空。
顾惭非梦鸟,滥此厕雕虫。