- 拼音版原文全文
送 徐 铉 流 舒 州 唐 /韩 熙 载 昔 年 凄 断 此 江 湄 ,风 满 征 帆 泪 满 衣 。今 日 重 怜 鴒 羽 ,不 堪 波 上 又 分 飞 。
- 翻译
- 昔日在这里悲伤离别,江边风起满帆都是泪。
如今再次怜惜那鹡鸰鸟的羽毛,难以忍受在水面上再次分离。
- 注释
- 昔年:过去的一年。
悽断:悲伤至极。
江湄:江边。
风满征帆:大风吹动着远行的船帆。
泪满衣:泪水打湿了衣裳。
今日:现在。
重怜:重新怜悯。
鹡鸰羽:鹡鸰鸟的羽毛,常用来象征兄弟之情。
不堪:难以承受。
波上:水面上。
分飞:分离。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人分别时的依依不舍和重逢时的喜悦交织的情感。"昔年悽断此江湄,风满征帆泪满衣"表达了过去在江边离别时的心情,那时风中带着朋友远去的帆影,自己则是泪水涟涟,充分体现了诗人对友人的深厚情谊和离别之痛。
而"今日重怜鹡鸰羽,不堪波上又分飞"则表达了现在再次相逢时的喜悦,但同时也带着新的分别的无奈。"鹡鸰羽"指的是水鸟的翅膀,通常用来比喻朋友之间的情谊深厚,如同水鸟依偎在一起。而"波上又分飞"则预示了即将到来的另一次离别,这让诗人感到不堪忍受。
整首诗通过对过往与现今的回顾和比较,展示了诗人对于友情的珍视以及面对不断离合时的复杂情感。语言质朴自然,却蕴含深沉的情感和哲理,充分展现了唐代诗人的艺术魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
无闷.眷西近有东野之戚,词以慰之
冷雨凄其,悲风萧条,几日酿成奇灾。
君忽赋杏殇,事难逆审。
应是昙花一现,可再世、羊环来重证。
化机幽眇,无非气运,试凭天问。自省。六旬近。
也蝉蜕轻抛,鸠巢拙捐。频枨触、老怀曩时余恨。
今日为君伤逝,傃黄歇、江天泪还抆。
无可奈、强致温词,千万破愁无闷。
摸鱼子.题四弟莘吾秋日山居图
甚秋容、彫疏满眼,山中宜适晨暝。
蓬蓬如齐攒云树,野卉小红低映。霜信冷。
试信步幽寻,微渺寥天净。閒居漫兴。
只采药林深,寻碑寺古,淡趣略相等。秋声紧。
一片枫林槲影。西风吹入寒劲。
空中描取仙人境,那有玉楼银井。君记省。
图不尽、回黄转绿无穷景。流光莫定。
尽屋角摊书,墙头漉酒,祝尔睡乡静。
金缕曲.题秋棠图,为周无尽作。无尽又有棠隐女士小传,叙恨凄楚,盖伤心人也,为填此阕
此事真无奈。没来由、动人倩影,亭亭增态。
两种秋思浑似梦,梦里缠绵何似。
忽断送、凄凉身世。
一缕残魂仙去也,恐夜深、应化啼鹃泪。
长已矣,竟谁使。断肠莫把相思寄。
到如今、深藏金屋,花枝委地。
纵有画工神妙术,写得渠侬品意。
这别样、伤心难绘。
天付多情吾已悔,愿与君、同证枯禅味。
否则向,花间死。