- 诗文中出现的词语含义
-
阿母(ā mǔ)的意思:指儿女对母亲的尊称,也可泛指对年长妇女的尊称。
长乐(cháng lè)的意思:长乐指长时间的快乐和安乐。
臣妾(chén qiè)的意思:指男性自谦自己是女性的奴仆,表示谦虚、自谦之意。
城阿(chéng ā)的意思:城阿是指城市的城墙。
宫人(gōng rén)的意思:指古代宫廷中的女官或妃嫔。
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
母家(mǔ jiā)的意思:指一个人的原籍或祖籍。
万方(wàn fāng)的意思:形容广阔无边的地域或范围。
王正(wáng zhèng)的意思:指人品正直、行为端庄,不偏不倚。
五云(wǔ yún)的意思:指天空中的云彩,比喻事物的变化多端、不可捉摸。
云车(yún chē)的意思:形容云彩像车一样飘动。
曾城(zēng chéng)的意思:曾经是城市,比喻过去的辉煌或者曾经的成功。
瞻望(zhān wàng)的意思:瞻望是指向前望,向远望,形容远望,憧憬未来。也可指留恋过去,怀念往事。
长乐宫(cháng lè gōng)的意思:指帝王的宫殿,也用来形容人心情愉快、安乐的场所。
五云车(wǔ yún chē)的意思:形容人物的声望高,受人景仰。
- 注释
- 长乐宫人:宫女。
扫落花:清扫落花。
君王:皇帝。
候:等待。
五云车:五彩祥云装饰的车驾。
万方:全国各地。
臣妾:臣民百姓。
瞻望:仰望。
曾城:传说中的仙境。
阿母家:如阿母(道教神话中西王母的别称)的居所。
- 翻译
- 长乐宫中的宫女正在清扫落花,君王正期待着乘坐五彩祥云的车驾。
全国各地的臣民一同仰望,仿佛君王置身于神仙居所曾城,如同阿母仙家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面:在长乐宫中,人们正在扫落花,而君王则正准备乘坐五云车。同时,万方臣妾都一同仰望,怀疑是否在曾城寻觅阿母之家。这不仅仅是对日常生活场景的描绘,更蕴含了诗人对于远方亲人的思念之情。
长乐宫,作为皇室的居所,其扫落花的情形显示出一种闲适与宁静。而君王准备乘坐五云车,则隐约透露出一番盛大的气派和即将到来的重要事件。万方臣妾同瞻望,表达了对远方某个特定地点的关注和期待,这里的“曾城阿母家”则是诗人心中所思之人的象征。
整首诗语言平实而情感真挚,通过对比鲜明的情境,传递出一种深沉的乡愁与对亲情的渴望。这种表达手法既展现了诗人对日常生活细节的观察力,也反映出了其内心的复杂情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
东风第一枝·妒雪梅苏
妒雪梅苏,迷烟柳醒,游丝轻飏新霁。
卷帘看燕初归,步履为花早起。
春来犹浅,便做出、十分春意。
喜凤钗、才卸珠幡,早换巧梳描翠。
著数点、催花雨腻。
更一番、递香风细。
小莺欢暖调声,嫩蝶试晴舞翅。
清欢易失,怕轻负、年芳流水。
好趁间、共整吟鞯,日访桃寻李。
贺新郎·流落今如许
流落今如许。
我亦三生杜牧,为秋娘著句。
先自多愁多感慨,更值江南春暮。
君看取、落花飞絮。
也有吹来穿绣幌,有因风、飘坠随尘土。
人世事,总无据。
佳人命薄君休诉。
若说与、英雄心事,一生更苦。
且尽樽前今日意,休记绿窗眉妩。
但春到、儿家庭户。
幽恨一帘烟月晓,恐明年、雁亦无寻处。
浑欲倩,莺留住。
满江红·莫是西湖
莫是西湖,分一派、残波剩碧。
闲问著、莺仙丹事,老榕知得。
荇水带长鸥踏损,柳风絮暖鱼吞入。
只前山、依旧汉时青,晴还湿。
亭疏好,何消密。
花少好,无多植。
听黄鹂三请,要诗翁出。
消渴泉斟寒玉液,留题石剥苍苔色。
叹而今、翻羡□南春,乾坤窄。
满江红·七十人稀
七十人稀,尝记得、少陵旧语。
谁知道、五园庵主,寿今如许。
书底青瞳如月样,镜中黑鬓无双处。
与人间、世味不相投,神仙侣。
文汉史,诗唐句。
字晋帖,碑周鼓。
这千年勋业,一年一部。
晔晔紫芝商隐皓,猗猗绿竹淇瞻武。
问先生、何处更高歌,凭椿树。
- 诗词赏析