《修竹台》全文
- 拼音版原文全文
修 竹 台 宋 /盛 度 我 来 小 小 郡 ,爱 此 高 高 台 。前 对 苍 筤 竹 ,万 午 球 琳 材 。
- 注释
- 我:代词,指诗人自己。
小小:形容词,规模不大。
郡:古代行政区划单位。
爱:动词,喜爱。
此:指示代词,这。
高高:形容词,很高的。
台:名词,平台或高台。
对:介词,面对。
苍筤竹:古竹名,颜色青绿。
万竿:形容数量极多。
球琳材:比喻优质的材料,球琳泛指美玉。
- 翻译
- 我来到这个小小的郡城,特别喜欢这里的高台。
前方排列着青翠的筼筜竹,无数的竹竿都是优质的建筑材料。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人来到一个宁静的小郡,对一处高耸的建筑——修竹台产生了深深的喜爱。他站在台上,眼前是一片青翠的苍筤竹林,无数修长的竹竿如同球琳般的珍贵材料,显得生机勃勃。诗人通过简练的笔触,传达出对自然景色的赞赏和对清雅环境的向往,同时也寓含了对竹子坚韧品格的赞美。整体上,这首诗意境清新,富有文人墨客的闲适之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送交代秘丞归阙
分携何必恨依依,三载无私得意归。
烟雨乍随孤棹去,鸳鸿重入九霄飞。
旧题诗句刻文石,新创儒宫在翠微。
后夜月明回首处,汀风萧飒动行衣。
简卫山斋
虎林一倾盖,草窗雪初残。
酒酣夜剪烛,妙语铿琅玕。
回首隔吴越,清风渺难攀。
焉知白首馀,远访沧波间。
大鹏九万里,神骏十二闲。
天风非不高,乃乐烟水宽。
乾坤寄一斋,江湖浮九山。
何当蹑飞佩,跨鹤青云端。
云门即事
最爱林中过客稀,坐分片石澹忘归。
僧闲时与云来往,鹤老不知城是非。
潇洒山光秋入画,清寒花气晓侵衣。
一溪截断红尘影,西有任公旧钓矶。