- 拼音版原文全文
寄 宋 景 唐 /张 籍 诏 发 官 兵 取 乱 臣 ,将 军 弓 箭 不 离 身 。今 君 独 在 征 东 府 ,莫 遣 功 名 属 别 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别人(bié rén)的意思:指除自己以外的其他人。
不离(bù lí)的意思:不分离、不离开
东府(dōng fǔ)的意思:指官府、政府的意思。
发官(fā guān)的意思:指升任官职,发迹有成。
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)官兵(guān bīng)的意思:指官员和士兵,泛指军队和政府部门。
将军(jiāng jūn)的意思:指军队中的高级指挥官,也可用来形容勇敢、有能力的领导者。
离身(lí shēn)的意思:离开身体,指人或事物与身体分离。
乱臣(luàn chén)的意思:指背叛国家、篡夺权力的奸臣。
属别(shǔ bié)的意思:指归类、分类。
- 翻译
- 皇帝下令派兵去捉拿作乱的臣子,
将军箭不离身,随时准备战斗。
- 注释
- 诏:皇帝的命令或诏书。
发:派遣。
官兵:军队。
乱臣:作乱的臣子。
将军:军事首领。
弓箭:武器。
不离身:随身携带。
今:现在。
君:您,指将军。
独:独自。
在:处于。
征东府:征讨东方敌人的指挥部。
莫:不要。
遣:让。
功名:功绩和名声。
属:归属。
别人:其他人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位将军在执行任务时的英勇形象和对功名的独属期望。"诏发官兵取乱臣"表明了一个国家赋予他的重要使命,去平定叛乱之臣。而"将军弓箭不离身"则显示出他随时准备战斗的状态,以及对任务的忠诚与专注。
接下来的"今君独在征东府"可能是在描绘这位将军当前孤独地驻守在边疆的情景。最后一句"莫遣功名属别人"则是诗人的嘱咐,希望这位将军的英勇事迹和功绩不会被他人占有,这不仅体现了对将军个人能力的肯定,也反映出诗人对于功勋的独占性以及对忠诚行为的赞美。
整首诗通过简洁有力的语言,展现了一个将军在边疆执行任务时的情境,以及诗人对其英勇事迹和功绩的期望。这样的主题和情感表达在唐代的文学作品中颇为常见,体现了那个时代对于忠诚、勇气和个人荣誉的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题筠轩友竹诗卷
有竹无人孤负竹,有人无竹令人俗。
二者如何可得兼,惟有君家清意足。
君家竹围青玉城,君家有人冰雪清。
幅巾相对弄明月,是人是竹俱忘形。
东邻种桑富纨绮,西邻种花蜂蝶聚。
岂无红袖引壶觞,那得诗人叩门户。
诗人爱竹如爱宾,娟娟秀色诗争新。
君当开径扫白云,相逢不是尘埃人。
琵琶怨
美人挥哀弦,上客叹蛾眉。
急响多悲思,孰知心所之。
感昔奉绸缪,不言生别离。
誓将桃李颜,结君长相思。
如何双栖翼,中路忽乖睽。
不怨欢会难,但恐恩爱亏。
含情冀回顾,中曲多苦辞。
君子苟不听,贱妾欲奚为。