地恶烟为瘴,书迟日作年。
- 拼音版原文全文
得 弟 书 宋 /刘 黻 我 自 甘 流 落 ,翻 令 汝 不 眠 。世 嗤 伯 氏 拙 ,家 赖 阿 奴 贤 。地 恶 烟 为 瘴 ,书 迟 日 作 年 。何 时 风 雨 夕 ,炙 火 勘 新 编 。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿奴(ā nú)的意思:指妇女、女子。
伯氏(bó shì)的意思:指以伯父自居,傲慢自大的人。
迟日(chí rì)的意思:指时间过得很快,不知不觉间已经很晚了。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
流落(liú luò)的意思:指人因种种原因而失去家园、财产,流离失所,无固定居所。
时风(shí fēng)的意思:指时代的潮流和风尚。
我自(wǒ zì)的意思:指自己主动做某事,不依赖他人或外界条件。
新编(xīn biān)的意思:指重新编写、修改或创作,使之与原来不同。
自甘(zì gān)的意思:自愿承受困苦、艰难或痛苦的境地。
- 翻译
- 我情愿自己流落在外,反而让你无法安睡。
世人嘲笑伯氏的笨拙,家中却依赖你的贤能。
恶劣的土地因烟雾而成了瘴气之地,书信的传递因日长而仿佛过了一年。
不知何时才能在风雨之夜,围炉烤火校对新写的作品。
- 注释
- 我:自己。
自甘:情愿。
流落:漂泊在外。
翻令:反而让。
汝:你。
世:世人。
嗤:嘲笑。
伯氏:指某人(伯氏可能是诗人的代称或某位亲友)。
拙:笨拙。
赖:依赖。
地恶:土地恶劣。
烟为瘴:烟雾成瘴气。
书迟:书信传递慢。
日作年:日长似年。
何时:不知何时。
风雨夕:风雨之夜。
炙火:围炉烤火。
勘:校对。
新编:新写的作品。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家刘黻所作,名为《得弟书》。从诗中可以看出诗人内心的孤独与无奈,以及对亲情和友谊的深切怀念。
“我自甘流落”,表达了诗人对于自己命运的无力感,似乎已经放弃了抵抗,而是顺其自然地接受现实。"翻令汝不眠"则透露出诗人内心的不安与忧虑,仿佛在夜深人静时仍旧无法入睡。
“世嗤伯氏拙”,这里的“拙”字可解为笨拙或无能,显示了诗人对于自己能力不足的自谦;"家赖阿奴贤"则表达了对家庭中其他有才华成员的依赖和赞赏。
“地恶烟为瘴”,这里的“瘴”字指的是一种传说中的疾病,其症状是人们在夜间会被鬼怪纠缠,故此句可能象征着诗人对于现实世界的不满与逃避心理;"书迟日作年"则描绘了时间流逝,岁月匆匆,而个人的学业或事业却进展缓慢。
“何时风雨夕”,这里的“风雨夕”给人以凄凉孤独之感,诗人似乎在询问何时才能摆脱这般境遇;"炙火勘新编"则可能象征着通过不断地努力和磨砺,创造出新的生活或事业。
总体来说,这首诗反映了诗人的内心世界,他既有对现实的不满与逃避,也有对于未来抱有一线希望的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
恶草行
路傍恶草不满尺,叶开如拳捲如席。
车马纷纷踏作泥,飘零委地无人识。
东皋先生大山麓,草也滋蔓药圃侧。
早雷喧春春欲深,千英万卉生颜色。
李花能白桃花红,草亦葳甤着朱碧。
市肆少年太无赖,看春不辨苍与白。
坐令此物登中堂,爱惜如珠掷不得。
物固有缘兼有运,可怜非类乃邀泽。
纵使漫山未足忧,不免芳兰气萧索。
圣明天子坐明光,五风十雨调阴阳。
明堂种柏不种柳,禾黍风清接大荒。
一时硕辅尽娄狄,满朝彰痹称明良。
梨花九月不足瑞,矧尔恶草生路傍。
青天白日照肝胆,魍魉离魅胡不藏。
慷慨操笔发欲指,烈士谁哉请上方。
《恶草行》【明·伍瑞隆】路傍恶草不满尺,叶开如拳捲如席。车马纷纷踏作泥,飘零委地无人识。东皋先生大山麓,草也滋蔓药圃侧。早雷喧春春欲深,千英万卉生颜色。李花能白桃花红,草亦葳甤着朱碧。市肆少年太无赖,看春不辨苍与白。坐令此物登中堂,爱惜如珠掷不得。物固有缘兼有运,可怜非类乃邀泽。纵使漫山未足忧,不免芳兰气萧索。圣明天子坐明光,五风十雨调阴阳。明堂种柏不种柳,禾黍风清接大荒。一时硕辅尽娄狄,满朝彰痹称明良。梨花九月不足瑞,矧尔恶草生路傍。青天白日照肝胆,魍魉离魅胡不藏。慷慨操笔发欲指,烈士谁哉请上方。
https://www.xiaoshiju.com/shici/83667c6b1d495448487.html
登飞云绝顶
我本冥寂士,放情事神仙。
时餐金鹅蕊,屡览化人篇。
迅足迢迢凌峻岭,一夜飞度最高顶。
夜半见日金银台,天鸡咿喔群籁静。
琴心三叠真箓成,手把芙蓉游太清。
虎鼓瑟兮螭作驾,霓为衣兮云为軿。
仙之人兮朝玉京,骑赤色龙上天行。
愿寄一书谢王母,琼笈请授东方生。