- 拼音版原文全文
题 弥 勒 院 宋 /章 孝 参 桥 通 流 水 绿 溶 溶 ,殿 阁 穹 然 镇 象 龙 。半 壁 石 桥 通 雪 窦 ,一 龛 丽 室 占 雷 峰 。挂 岩 屋 似 六 和 塔 ,入 路 门 如 九 里 松 。遥 想 空 庭 明 月 夜 ,浮 屠 桂 树 影 重 重 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半壁(bàn bì)的意思:指某个整体的一部分,通常用来形容两个相对的事物之间的关系。
殿阁(diàn gé)的意思:指官署、宫殿等高级建筑,也用来比喻高官显贵的居所。
浮屠(fú tú)的意思:比喻虚幻的事物或空中楼阁。
空庭(kōng tíng)的意思:空无一人的庭院,形容寂静无人的场所。
雷峰(léi fēng)的意思:雷峰是指山峰高耸,形似雷声的峰峦,比喻声势浩大或威猛异常的景象。
丽室(lì shì)的意思:指装饰华丽、美观的房间或室内环境。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
六和(liù hé)的意思:指六个方面或六个要素和谐共处。
路门(lù mén)的意思:指路途的入口或门口,比喻开始做某事的机会或契机。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
溶溶(róng róng)的意思:形容水流动的样子,也用来形容光线柔和明亮。
石桥(shí qiáo)的意思:指结实、坚固的桥梁
树影(shù yǐng)的意思:指树木投下的影子,比喻隐藏着真相或隐含着某种事物的迹象。
水绿(shuǐ lǜ)的意思:形容水的颜色透明而清澈。
通流(tōng liú)的意思:指信息、能力等在一定范围内流通、传递。
象龙(xiàng lóng)的意思:形容人的品德高尚,有威严和尊贵的气质。
雪窦(xuě dòu)的意思:比喻人的心地纯洁无暇。
岩屋(yán wū)的意思:指坚固如岩石的房屋,比喻坚固不可摧毁的住所。
遥想(yáo xiǎng)的意思:回想往事,追忆过去。
月夜(yuè yè)的意思:指夜晚的月亮和夜色,常用来形容夜晚的美丽和宁静。
重重(chóng chóng)的意思:重复叠加,层层叠叠
九里松(jiǔ lǐ sōng)的意思:形容某人行走如飞,速度极快。
六和塔(liù hé tǎ)的意思:指六个和谐地相互配合的人或事物。
- 注释
- 桥:小桥。
流水:清澈的流水。
绿溶溶:清澈见底。
殿阁:殿堂。
穹然:高耸。
象龙:像镇守神龙。
半壁:半山腰。
石桥:石制的桥。
雪窦:雪窦寺。
龛:佛龛。
丽室:华丽的佛堂。
雷峰:雷峰塔。
挂岩屋:崖壁上的房屋。
似:仿佛。
六和塔:杭州的六和塔。
入路门:入门路径。
九里松:九里长松。
遥想:想象。
空庭:空旷的庭院。
明月夜:明亮的月夜。
浮屠:佛塔。
桂树:桂花树。
影重重:影子层层叠叠。
- 翻译
- 小桥流水清澈见底,宏伟的殿堂高耸像镇守神龙的宝座。
半山腰的石桥直通雪窦寺,一座华丽的佛堂占据着雷峰塔的位置。
崖壁上的房屋仿佛六和塔,入门的路径如同九里长松林。
遥想月光下的空旷庭院,佛塔和桂树的影子层层叠叠。
- 鉴赏
这首诗描绘了一座古朴而神秘的佛寺景象。首句"桥通流水绿溶溶",以生动的色彩描绘了流水潺潺,桥梁映衬下的绿水,营造出宁静的环境。"殿阁穹然镇象龙"则写出殿宇的宏伟壮观,仿佛能震慑住龙的气势。
接下来的两句"半壁石桥通雪窦,一龛丽室占雷峰",进一步描绘了寺庙的布局,石桥蜿蜒至山洞(雪窦),而精美的佛室则坐落在雷峰山的一角,显得格外引人注目。
"挂岩屋似六和塔,入路门如九里松"运用比喻,形容寺内建筑与自然景观相融合,悬挂在峭壁上的房屋如同六和塔,而入寺之路两旁则是高耸如九里松的树木,增添了神秘与深远之感。
最后,诗人想象在明亮的月夜下,空旷的庭院中,佛塔与桂树的影子交叠,更显出寺庙的静谧与禅意。整体上,这首诗通过细腻的描绘和丰富的意象,展现了弥勒院的壮丽景色和深沉的文化底蕴。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
槟榔行
北人苦寒瓜纂纂,开门摘瓜雪已满。
南人地暖种槟榔,槟榔熟时人提防。
槟榔生花与人食,上堂为客生颜色。
莫嫌椰大槟榔小,青生蒂熟枝缭绕。
树下望树嫁女儿,树大嫁郎槟榔随。
花时苦怕暴风雨,坚栗宁忧雀与鼠。
种莫种,县门前,官税槟榔如税田。
猾莫猾,估人船,虫咀蚁啮眼拣穿。
赛莫赛,土人先,树头果下树尾鲜。
且教槟榔易瓜纂,南人苦寒北人暖。