《兰花》全文
- 注释
- 雪尽:雪融化完毕。
深林:深深的森林。
异芬:奇异的香味。
枯松:干枯的松树。
槁槲:枯死的橡树。
乱纷纷:散落一地。
恐是:恐怕是。
兰花处:兰花生长的地方。
行人:过路的人。
著意闻:特意去闻。
- 翻译
- 雪化之后,深林中散发出奇异的香气。
枯萎的松树和橡树落叶纷飞。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深林雪后兰花的幽雅画面。"雪尽深林出异芬"一句,通过对比雪后的宁静与兰花独有的香气,展现了兰花在严冬中依然保持着淡雅脱俗的美丽。"枯松槁槛乱纷纷"则描绘了一片荒凉之景,但同时也为兰花的出场增添了一种突兀而独特的氛围。
"此中恐是兰花处,未许行人著意闻"这两句诗,则透露出一种既珍惜又保守的心态。诗人似乎在说,这里隐藏着兰花,但并不是所有过路的人都能留意到它的存在。这不仅体现了兰花难寻的稀有,也反映出诗人对于这份美好独自享有的偏好。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,传达了一种超脱世俗、追求精神境界的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
河南巡抚胡宝瑔奏报豫省秋收丰稔诗以志慰
获麦早志慰,颙为望三秋。
豫土本旷衍,苦乏渠与沟。
霪潦率致灾,廑此悉心谋。
大疏横直干,引支入干流。
更幸雨旸时,黍稌均丰收。
方伯入章告,谅非虚词投。
积歉赖少苏,庆惬舒眉头。
复元气不易,莫亟言徵求。