窗外每怜随月到,竹边还喜过墙来。
- 诗文中出现的词语含义
-
覆掌(fù zhǎng)的意思:指事情发展到一定程度后,突然发生逆转,与原来的情况完全相反。
马首(mǎ shǒu)的意思:指马的头部,常用于比喻事物的重要部分或首要位置。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
遣车(qiǎn chē)的意思:指派人驾车去执行某项任务或使命。
人欲(rén yù)的意思:指人们的欲望非常强烈,不受控制,蔓延四方。
入坐(rù zuò)的意思:指进入座位,坐下。
生相(shēng xiàng)的意思:指一个人的相貌或仪态给人留下深刻的印象。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
相觅(xiāng mì)的意思:相互寻觅,互相寻找。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
殷勤(yīn qín)的意思:殷勤指对人热情周到,关心体贴,有礼貌和友好的态度。
迎人(yíng rén)的意思:热情地欢迎人们,对人友好。
幽艳(yōu yàn)的意思:形容景色或人物美丽而宁静
掌中(zhǎng zhōng)的意思:指完全掌握、控制某事物。
竹边(zhú biān)的意思:指人的品质高尚纯洁,像竹子一样高洁无瑕。
自媒(zì méi)的意思:自媒指自己媒介,自己宣传自己。
- 翻译
- 一生中只要见到你,我就会眉开眼笑,甚至让车马停下回头。
每次在窗边看到你随着月光而来,我更喜欢你在竹林边越过墙头。
你的冷香飘进屋内,仿佛在寻找我,那幽雅的美艳吸引着我,想要自我推荐。
对你,我唯有沉醉才能不负,此刻我殷勤地举杯,希望能与你共饮。
- 注释
- 平生:一生。
相见:见面。
即:就。
眉开:眉开眼笑。
几:几乎。
遣:使。
车停:停车。
马首回:回头。
窗外:窗外观望。
每:每次。
怜:喜爱。
随月到:随着月光。
竹边:竹林旁边。
还喜:更喜欢。
过墙来:越过墙头。
寒香:冷香(形容花香清冷)。
入坐:飘入室内。
相觅:寻找。
幽艳:幽雅的美艳。
迎人:吸引人。
欲自媒:想要自我推荐。
不负:不辜负。
此花:这花。
惟有醉:只有通过醉酒。
殷勤:热情。
覆:覆盖,此处指举杯。
掌中杯:手中的杯子。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吴芾的作品,名为《再和二首(其二)》。从内容来看,这是一首描写对美好事物无法忘怀,同时也表达了诗人对友情或爱情深沉而执着的情感。
“平生相见即眉开,几遣车停马首回。”这两句表达了诗人每当与所思念的人相遇时,内心的喜悦和温暖,就像是行驶在路上的车辆不得不停下,马儿也要转过头来,以此强调这种情感的不可抗拒。
“窗外每怜随月到,竹边还喜过墙来。”诗人通过月光和竹影传达了自己的思念之深,这种情感如同夜晚的明月和轻盈的竹叶,无处不在,也无时无刻不萦绕心头。
“寒香入坐如相觅,幽艳迎人欲自媒。”这里的“寒香”指的是梅花或其他冬日中的花朵,它们清冷而独特的香气仿佛能感受到彼此之间的情意。同时,“幽艳”则形容一种深沉、内敛却又令人心动的美,这种美吸引着人,似乎想要自我推荐,自我展示。
“不负此花惟有醉,殷勤且覆掌中杯。”诗人的情感如此之重,他选择用酒来浸泡自己的灵魂,以忘却这份无法释怀的思念。而“覆掌中杯”则是一种细腻的情感表达,如同他在珍惜每一刻与美好事物相处的时光。
整首诗通过对自然景象的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人深沉而丰富的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢