- 诗文中出现的词语含义
-
白首(bái shǒu)的意思:指头发变白,代表年老。形容忧虑、思念等情感所累积的结果。
大抵(dà dǐ)的意思:大致,大约。表示大体上或大致上的意思。
多会(duō huì)的意思:多次会晤、多次碰面
繁弦(fán xián)的意思:形容音乐声音悠扬婉转,音调繁复。
凤枕(fèng zhěn)的意思:比喻高贵的枕头,形容富贵、享受舒适的生活。
风台(fēng tái)的意思:指人物在政治、军事等方面具有重要地位或影响力。
浮名(fú míng)的意思:虚假的声誉或名声
更相(gēng xiāng)的意思:互相,相互
过斗(guò dòu)的意思:指在斗争、竞争或比赛中获胜,超越对手。
何似(hé sì)的意思:表示与之相比或相似的事物相差很远,形容差距非常大。
壶漏(hú lòu)的意思:形容时间的流逝,光阴的消逝。
画帘(huà lián)的意思:画帘是指用画或绣的帘子,比喻虚构的事物或人物。
回云(huí yún)的意思:指云归去后又回来,比喻人的思想变化无常,态度反复。
积金(jī jīn)的意思:积累金钱或财富。
金盘(jīn pán)的意思:形容非常珍贵或重要的东西。
流年(liú nián)的意思:指时间的流逝和岁月的变迁。
炉篆(lú zhuàn)的意思:指炉中的篆刻,比喻在一个小小的范围内专心致志地工作。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
琼枝(qióng zhī)的意思:美丽的花朵。
人欲(rén yù)的意思:指人们的欲望非常强烈,不受控制,蔓延四方。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
生酒(shēng jiǔ)的意思:指刚酿成的新酒,也比喻新事物或新生事物。
时候(shí hou)的意思:指某个特定的时间点或时间段。
铜壶(tóng hú)的意思:指人的脸色发红,特指因害羞、生气或害怕而脸红的情况。
香风(xiāng fēng)的意思:香气四溢的风。
相将(xiāng jiāng)的意思:比喻彼此互相对待、相互交往。
迅景(xùn jǐng)的意思:形容景色迅速变化,变幻莫测。
寻芳(xún fāng)的意思:寻找芬芳的香味或美好的事物。
玉炉(yù lú)的意思:指贵重的炉子,比喻高贵、珍贵的人或物。
云窗(yún chuāng)的意思:指高山之巅或深谷之中的窗户,比喻高远的胸怀或广博的学问。
枝碎(zhī suì)的意思:指事物分散散落的样子,也形容事物破碎、分散。
- 注释
- 逗:逗留,引出。
乍圆时候:月亮刚刚圆满的时刻。
红鳞生酒:形容酒面泛起的红晕像鱼鳞。
轻回云袖:形容女子舞袖轻盈如云。
风台歌短:歌声在风台上显得短暂。
积金过斗:形容积累的财富多得像斗盛满。
钗横麝透:形容钗环散落,麝香浓郁。
- 翻译
- 轻轻掀起窗帘,香气缭绕。正是明亮的月亮刚圆满的时候。
冷露洒在金盘上,玉炉中的篆香慢慢燃尽,酒杯中泛起红色的泡沫。
她娇声歌唱,倚着繁复的琴弦,如同琼树枝头的雪花,轻盈地挥动衣袖。
歌声在风台上短暂回荡,铜壶滴水声漫长,人们陶醉在这如白天般的夜晚。
想到流逝的时光,被虚名所耽误,错过了许多欢乐的时光。
人生大抵如此,分离多而相聚少,只能相伴到白头。
何不痛快寻找美好,无需过分追求财富堆积如山。
宴会结束,云窗下凤枕相依,钗环散落,麝香四溢。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春夜宴饮的画面。开头“画帘微卷香风逗”设定了环境,帷幕轻轻卷起,春风送来花香。接着“正明月、乍圆时候”描述了夜色渐浓,明月将圆之时。
诗中还通过“金盘露冷,玉炉篆消,渐红鳞生酒”展示了宴会的奢侈与细节,不仅有冰镇的美酒,还有香气四溢的玉炉。饮酒之际,伴随着音乐,“娇唱倚繁弦,琼枝碎、轻回云袖”,表现出一种悠扬的音乐氛围。
“风台歌短、铜壶漏永,人欲醉、夜如昼”则描绘了人们沉浸于宴会之乐,不愿快意恩仇,直至天明。诗的后半段转向哲理思考,“因念流年迅景,被浮名、暗辜欢偶”,表达出对人生短暂与世事无常的感慨。
最后“人生大抵,离多会少,更相将白首。何似猛寻芳,都莫问、积金过斗”是诗人的深刻体悟,强调了珍惜眼前人生的重要性,不必过分追求物质财富。结尾“歌阑宴阕,云窗凤枕,钗横麝透”以一种淡定和超脱的心态,结束了这场春夜的宴会。
整首诗语言优美,意境深远,通过对春夜宴饮生活的描绘,表达了诗人对人生和世事的感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和裴司空酬满城杨少尹
圣朝偏重大司空,人咏元和第一功。
拥节高临汉水上,题诗远入舜城中。
共惊向老多年别,更忆登科旧日同。
谁不望归丞相府,江边杨柳又秋风。