- 拼音版原文全文
送 黄 生 宋 /梅 尧 臣 我 本 东 西 南 北 人 ,穷 途 不 复 泪 沾 巾 。亦 知 车 马 有 行 色 ,为 见 长 沮 与 问 津 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北人(běi rén)的意思:指北方人,也用来形容性格直爽、坦率的人。
长沮(cháng jǔ)的意思:长时间沮丧、失望。
车马(chē mǎ)的意思:指车马奔驰,形容忙碌、繁忙的场景或生活。
东西(dōng xī)的意思:物品、事物
见长(jiàn zhǎng)的意思:指某种特质、能力或特点得到发展和提高。
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
穷途(qióng tú)的意思:指人走到了尽头,没有出路,陷入困境。
问津(wèn jīn)的意思:向人请教或求助,寻求帮助或指点。
西南(xī nán)的意思:指方向或位置在西南方向,也可引申为指西南地区。
行色(xíng sè)的意思:指行走时的姿态和神情。
有行(yǒu xíng)的意思:有能力、有才干、有作为。
沾巾(zhān jīn)的意思:指被牵连或染上不好的事物。
南北人(nán běi rén)的意思:指南方和北方的人,也指南北之间的人。
东西南北(dōng xī nán běi)的意思:指四个方向,表示全部、全面。也可指物品、事物的全部。
东西南北人(dōng xī nán běi rén)的意思:指四面八方的人,泛指各地的人。
- 注释
- 我本:我原本。
东西南北人:指来自各个方向的人。
穷途:困境,走投无路。
不复:不再。
泪沾巾:流泪哭泣。
亦知:也明白。
车马:代指行人或旅者。
有行色:即将出发或离开的样子。
长沮:古代隐士,这里泛指寻求帮助的人。
问津:询问渡口,比喻寻求指引或帮助。
- 翻译
- 我原本来自四面八方的人,即使身处困境也不再轻易落泪。
我也明白旅途总有结束,就像知道会有离开的人和寻找方向的人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送黄生》,表达了诗人对友人黄生的离别之情。首句"我本东西南北人",以自谦的方式表明自己经历丰富,四海为家,暗示了黄生此行的旅途遥远。次句"穷途不复泪沾巾"则表达出诗人虽然身处困境,但已不再轻易为离别而感伤,显示出坚韧和豁达。
后两句"亦知车马有行色,为见长沮与问津",进一步表达了对黄生的关心和祝愿。"车马有行色"意味着黄生即将启程,而"长沮与问津"则是引用典故,长沮是《论语》中的人物,他拒绝孔子的求职邀请,此处暗指黄生可能也会面临类似的选择或困难。诗人借此鼓励黄生要有独立思考和选择的勇气,不必过于忧虑前路。
整体来看,这首诗情感真挚,既有离别的不舍,又有对友人的期许和鼓励,体现了梅尧臣诗歌的深沉内涵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋日西园·其四
忆昔少壮时,意气摩云霓。
游心黄卷间,岂顾白日西。
由来昧根本,旦旦从所迷。
迩独悟无为,文字如委泥。
物生岂高下,至道良自齐。
青山绕吾庐,开户众鸟啼。
晓日上乔木,秋光媚回溪。
畸人长往来,绝壁同攀跻。
遐天净若扫,旷目无端倪。
楚客一何苦,登临独悽悽。