《呈宜之兄八首·其六》全文
- 翻译
- 书中的道理如何表达?
诗歌中寄托着林间的雾霭。
- 注释
- 书中:指书中的智慧或哲理。
道:道理。
何似:像什么,如何表达。
诗:诗歌。
林霏:树林中的雾气,象征深远或隐秘的情感。
寄:寄托。
怪其:对……感到惊奇,因为。
句律工:句子结构精巧。
定自:必定是由于。
工夫:努力,功夫。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃写给他的兄长宜之的一组诗中的第六首。赵蕃以书信的形式,探讨了诗歌创作的艺术境界,他称赞兄长的作品中蕴含着如林间的霏霏细雨般的诗意。他惊叹于兄长诗句的韵律精巧,认为这得益于深厚的艺术功底和精心的锤炼。整首诗简短而富有深意,体现了对诗歌艺术的赞美和对创作态度的肯定。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
广武行
噫嘻广平古战场,据敖仓而倚荥阳。
负山阻塞扼险要,楚汉相持壁垒当。
是时龙虎方交斗,结阵连军昏白昼。
重瞳取霸实暴兴,丰沛真人乃天授。
平沙落雁下高城,戍草屯云夕照明。
蚀泥断镞犹封血,夷灶馀基尚有茔。
山川好在殊今昔,往事销磨但陈迹。
鸿沟即使遂中分,儿戏舆图轻一掷。
慷慨何人阮嗣宗,醉眸傲睨乾坤中。
览古黄河气填臆,长啸茫茫徐泗空。
凭高指画争衡地,怅惜英雄生不世。
彼竖子者岂数名,鼠窃翻能盗神器。
神器虽可盗,天意宁可欺,太阿不久柄倒持。
弱人孤寡还自敝,覆辙循环空尔为。