林深露未晞,微风漏花沥。
《过静林寺用琳老韵作四绝句·其一》全文
- 翻译
- 空荡的庭院里见不到人影,乌鸦在僧人的台阶上觅食。
树林深处露水还未干,微风吹过,仿佛花朵在滴落。
- 注释
- 空庭:空旷的庭院。
不见人:没有见到人。
乌啄:乌鸦啄食。
僧台:僧人的台阶。
林深:树林深处。
露未晞:露水未干。
微风:轻轻的风。
漏花沥:像花滴落。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深山古寺的幽静景象。开篇“空庭不见人,乌啄僧台食”两句,通过描写空旷无人的寺院和乌鸦在僧台上觅食的情形,营造出一种超然世俗的宁静氛围。
接着,“林深露未晞,微风漏花沥”两句,则进一步渲染了这种幽深与清凉。林木浓密,露水尚未干涸,微风轻拂过花间,带来了细雨般的花瓣,诗人通过这些细腻的笔触,传达出自然界中生机勃勃的一面。
整首诗语言简洁,意境深远,展示了诗人对佛教文化和自然美景的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
绛都春
侵寻妙景。看赤城秀稔,芝田千顷。
物外闲闲,乐真情,搜佳兴。扁舟载月烟蓑冷。
酒醒时、临流清咏。一声羌管,三幅晓风,洒然幽胜。
徽音慢弹谁听。似野鹤腾空,生涯萍梗。
放旷乾坤,与江湖,丝纶整。锦鳞钓得成馀庆。
便归来、玄都驰骋。杖挑春色,逍遥太虚仙境。