《去春劝耕云际移植海棠曾留小诗今岁困于多事欲往不果怅然有怀复和前韵以示主僧》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
花光(huā guāng)的意思:指把钱或资源全部用完,没有剩余。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
料得(liào de)的意思:预料得到,事先能够预测到。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
劝相(quàn xiāng)的意思:劝告别人,使其相信或接受某种观点或行为。
无端(wú duān)的意思:没有理由、没有根据、毫无道理
行春(xíng chūn)的意思:指春天到来时,行走在田野间,欣赏春天的景色。
云根(yún gēn)的意思:指家族或组织的根基牢固,底蕴深厚。
- 翻译
- 去年我曾劝你去云雾深处游玩
满树繁花似要照亮人间
- 注释
- 去年:指过去的一年。
劝:劝说,邀请。
云根:云雾缭绕的地方,比喻隐居或远方。
满树花光:满树盛开的花朵。
欲照人:仿佛能照亮人的视线。
料得:预料,猜测。
今年:今年此时。
花更好:花开得更加美丽。
无端:没有理由,无缘无故。
风雨:风雨天气。
阻行春:阻碍春天的行程。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,通过对比去年与今年的花事,抒发了诗人对于未能如愿重游旧地的惆怅之情。诗中“劝相”一词已透露出友情深厚,而“云根”则让人联想到仙境般的意境。“满树花光欲照人”生动地描绘了去年春天海棠盛开的情景,花光似乎有了生命,想要亲近观瞻。
然而到了今年,却因为种种原因未能如愿,再次体验那份美好。诗人的惆怅之情,在“料得今年花更好,无端风雨阻行春”中得到充分展现。这两句不仅描写了自然景象的变迁,更蕴含着人生不可预知和无常的哲理。
整首诗语言流畅,意境清新,情感真挚,是一篇表达对美好时光怀念与现实隔阂之感的佳作。通过诗人的笔触,我们仿佛也能感受到那种因无法重返而生的怅然若失,以及那份对于逝去美好的无尽留恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢