醉榻云笼润,吟窗瀑泻清。
- 拼音版原文全文
思 归 旧 隐 宋 /周 敦 颐 静 思 归 旧 隐 ,日 出 半 山 晴 。醉 榻 云 笼 润 ,吟 窗 瀑 泻 清 。闲 方 为 达 士 ,忙 只 是 劳 生 。朝 市 谁 头 白 ,车 输 未 晓 鸣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半山(bàn shān)的意思:指山脚下或山的一半处。也用来形容位置不高、等级不高或程度不深。
朝市(cháo shì)的意思:指早晨的市场,也泛指热闹的市集。
车轮(chē lún)的意思:车轮是指车辆上的轮子,比喻事物的不断变化或轮番交替。
达士(dá shì)的意思:聪明智慧、才智出众的人。
静思(jìng sī)的意思:安静地思考、沉思
旧隐(jiù yǐn)的意思:旧隐指的是旧日的隐士,形容过去的人或事物已经过时或不再适用。
劳生(láo shēng)的意思:劳动创造生活,劳动改变命运。
日出(rì chū)的意思:太阳从地平线升起,代表新的一天开始。
思归(sī guī)的意思:指思念家乡,渴望归乡的心情。
吟窗(yín chuāng)的意思:通过窗户吟咏诗歌或吟诗作画。
只是(zhǐ shì)的意思:仅仅,只不过
- 注释
- 静思:静静地思考。
归:回归。
旧隐:过去的隐居地。
日出:太阳升起。
半山晴:山腰处天气晴朗。
醉榻:喝醉后躺的床榻。
云笼:云雾笼罩。
润:湿润。
吟窗:吟诗的窗户。
瀑泻清:像瀑布般倾泻清冷。
闲:悠闲。
达士:通达的人。
忙:忙碌。
劳生:劳累的生活。
朝市:朝堂或市场,指繁华之地。
谁头白:谁会变老。
车轮未晓鸣:清晨车轮声还未停歇。
- 翻译
- 静静地思考着回归过去的隐居生活,日出时分山腰已洒满阳光。
醉卧的床榻被云雾轻笼,吟诗的窗户旁瀑布般倾泻着清冷的思绪。
只有悠闲的人才能称为通达之人,忙碌的人只是在度过劳累的生活。
在熙攘的朝市中,又有谁能保持青春直到白头?天还没亮,车轮声已响起。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对回归旧时隐居生活的深深向往。首句"静思归旧隐"直接表达了这种内心渴望宁静与返璞归真的情感。"日出半山晴"则以清晨阳光洒满半山的景象,烘托出一种清新自然的氛围,暗示着隐居生活的恬淡与美好。
"醉榻云笼润"通过醉卧榻上,云雾缭绕的场景,展现了诗人对隐逸生活的惬意和享受。"吟窗瀑泻清"进一步描绘了窗外瀑布流水声,如同诗人的吟咏之声,清脆而悠长,象征着心灵的净化与自由。
"闲方为达士"强调只有在闲暇中才能达到超脱世俗的境界,体现出诗人对忙碌世俗生活的厌倦和对闲适生活的追求。"忙只是劳生"则直指忙碌的生活只是徒增疲劳,未能带来真正的满足。
最后两句"朝市谁头白,车轮未晓鸣"以对比的手法,揭示了都市生活中人们为名利奔波,直至头发斑白仍未能停歇,而诗人却选择在清晨的宁静中反思,表达了对繁华世事的淡然态度和对隐居生活的执着向往。
整体来看,这首诗语言简洁,意境深远,体现了诗人周敦颐对于理想生活的独特理解和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和鲍倅同汤欧二倅春日郊行
别驾联镳喜在坰,不妨修禊继兰亭。
雅知社结池莲白,况复诗成水荇青。
问讯梅花才半树,渐看柳絮又浮萍。
风光流转须时赏,烂醉从今莫放醒。
登北山真武观试泉
莫誇阳羡茗,在彼山之巅。
莫誇惠山溜,试此山之泉。
不生陆鸿渐,渴死卢玉川。
且共春风里,不斗社雨前。
雀舌最嫩弱植耳,嘉树一发如针然。
灵苗合让武夷贡,清香不与罗浮专。
北山古丘神所授,以泉名郡天下传。
置邮纵可走千里,不如一掬清且鲜。
人生适意在所便,物各有产尽随天。
蹇驴破帽出近郭,裹茶汲井手自煎。
泉鲜水活别无法,瓯中沸出酥雪妍。
山中道士不识此,弹口咋舌称神仙。
从今决意修茗事,典衣买树莳井边。
道士且莫颠,古人作善戒所先。
山中种茶一百顷,不如山下数亩田。
饥餐渴饮无长物,何患敲门惊昼眠。
《登北山真武观试泉》【宋·蒲寿宬】莫誇阳羡茗,在彼山之巅。莫誇惠山溜,试此山之泉。不生陆鸿渐,渴死卢玉川。且共春风里,不斗社雨前。雀舌最嫩弱植耳,嘉树一发如针然。灵苗合让武夷贡,清香不与罗浮专。北山古丘神所授,以泉名郡天下传。置邮纵可走千里,不如一掬清且鲜。人生适意在所便,物各有产尽随天。蹇驴破帽出近郭,裹茶汲井手自煎。泉鲜水活别无法,瓯中沸出酥雪妍。山中道士不识此,弹口咋舌称神仙。从今决意修茗事,典衣买树莳井边。道士且莫颠,古人作善戒所先。山中种茶一百顷,不如山下数亩田。饥餐渴饮无长物,何患敲门惊昼眠。
https://www.xiaoshiju.com/shici/28767c6b6e22e7c0960.html