《宫词·其七十六》全文
- 注释
- 内库:皇宫内部的仓库。
赐:赏赐。
舞衣:用于舞蹈的服装。
时样:当时的流行款式。
宜:适宜,恰当。
才人:有才华的人。
特地:特意,特别。
新装束:新的装扮。
生色:增添光彩。
春衫:春季穿的上衣。
画折枝:绘制折断的树枝图案。
- 翻译
- 宫中内库开始赏赐舞衣,每一种样式都恰到好处。
才华出众的人特意打扮得新颖别致,穿着春天的上衣,衣上绘有折断的树枝图案。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位才女在收到宫中赐予的舞衣后,精心打扮一番的场景。从头到脚都换上了新的装束,每一次都是恰到好处的搭配。特别提到新穿的春衫上绣有折枝图案,生动传神。
诗人通过对细节的刻画,展现了宫廷生活的奢华与才女的精致美感,同时也映射出才女对这份恩赐的珍视与欣喜。语言流畅,意境和谐,是一首典型的宫廷词风格作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
正月九日,有美堂饮,醉归径睡,五鼓方醒,不复能眠,起阅文书,得鲜于子骏所寄《杂兴》,作《古意》一首答之
众人事纷扰,志士独悄悄。
何意琵琶弦,常遭腰鼓闹。
三杯忘万虑,醒后还皎皎。
有如辘轳索,已脱重萦绕。
家人自约饬,始慕陈妇孝。
可怜原巨先,放荡今谁吊。
平生嗜羊炙,识味肯轻饱。
烹蛇啖蛙蛤,颇讶能稍稍。
忧来自不寐,起视天汉渺。
阑干玉绳低,耿耿太白晓。
七月十一夜月下独酌
今岁秋阳晒人死,今宵秋月呼人起。
月光如水澡吾体,月色如霜冻吾髓。
老夫畏热如于菟,平生爱月如冰壶。
望舒可客不可孤,曲生可亲不可疏。
更招玉兔金蟾蜍,同酌山杯煮涧蔬。
来朝秋阳再作恶,今夕秋光且行乐。
遮莫参横并月落。
石州慢·其一
寒水依痕,春意渐回,沙际烟阔。溪梅晴照生香,冷蕊数枝争发。天涯旧恨,试看几许消魂,长亭门外山重叠。不尽眼中青,是愁来时节。
情切。画楼深闭,想见东风,暗销肌雪。辜负枕前云雨,尊前花月。心期切处,更有多少凄凉,殷勤留与归时说。到得却相逢,恰经年离别。