- 翻译
- 长湖横贯东西方向,波动着承载着宫殿的安宁。
一眼望去,满眼都是荷花,仿佛天空编织的云锦画卷。
- 注释
- 长湖:一个很长的湖泊。
直:笔直地。
东西:指东西方向。
漾漾:水波荡漾的样子。
承守寝:承载着宫殿的宁静(可能指的是宫殿附近的湖泊)。
一望:一眼望去。
荷花:莲花。
天机:自然的巧妙或神奇。
织:编织。
云锦:像云彩一样美丽的锦缎。
- 鉴赏
诗人以鲜明的笔触勾勒出一幅宁静的画面。首句“长湖直东西,漾漾承守寝”中,“长湖”指的是园中的水池或湖泊,它呈现为东西向的长条形状,而“漾漾”则描绘了水波不兴,平静无声的情景。“承守寝”暗示着诗人对这个环境的珍视和留恋。
接下来的“一望见荷花,天机织云锦”展现了诗人在湖边所见的一切。这里的“一望”表明诗人的目光所及之处,不必多费周折,便可欣赏到园中美景。“荷花”不仅是夏日池塘中的常见物,亦象征着出淤泥而不染的高洁品格。而“天机织云锦”则将自然界的变化比喻为织造精美的云锦,这里的“天机”即指自然之力,它在无形中编织出令人赞叹的景致。整句流露出诗人对大自然的敬畏和赞美之情。
这首诗通过简洁明快的语言,展现了诗人对于宁静生活的向往,以及他对自然之美的细腻感受与深刻领悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
木兰花慢·对西山摇落
对西山摇落,又匹马,过并州。
恨秋雁年年,长空澹澹,事往情留。
白头。
几回南北,竟何人、谈笑得封侯。
愁里狂歌浊酒,梦中锦带吴钩。
岩城笳鼓动高秋。
万灶拥貔貅。
觉全晋山河,风声习气,未减风流。
风流。
故家人物,慨中宵、拊枕忆同游。
不用闻鸡起舞,且须乘月登楼。
相和歌辞·婕妤怨
夕殿别君王,宫深月似霜。
人幽在长信,萤出向昭阳。
露浥红兰湿,秋凋碧树伤。
惟当合欢扇,从此箧中藏。
沁园春 城中诸公载酒入山,余不得以止酒为解,遂破戒一醉,再用韵
杯汝知乎,酒泉罢侯,鸱夷乞骸。
更高阳入谒,都称齑臼,杜康初筮,正得云雷。
细数从前,不堪余恨,岁月都将麹蘖埋。
君诗好,似提壶却劝,沽酒何哉。
君言病岂无媒。
似壁上雕弓蛇暗猜。
记醉眠陶令,终全至乐,独醒屈子,未免沈灾。
欲听公言,惭非勇者,司马家儿解覆杯。
还堪笑,借今宵一醉,为故人来。
短歌行,赠王郎司直
王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀,我能拔尔抑塞磊落之奇才。
豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开。
且脱佩剑休裴回,西得诸侯棹锦水。
欲向何门趿珠履,仲宣楼头春色深。
青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣。
戏题王宰画山水图歌
十日画一水,五日画一石。
能事不受相促迫,王宰始肯留真迹。
壮哉昆仑方壶图,挂君高堂之素壁。
巴陵洞庭日本东,赤岸水与银河通,中有云气随飞龙。
舟人渔子入浦溆,山木尽亚洪涛风。
尤工远势古莫比,咫尺应须论万里。
焉得并州快剪刀,翦取吴松半江水。