《过饮毕叔文家题其壁》全文
- 拼音版原文全文
过 饮 毕 叔 文 家 题 其 壁 宋 /赵 蕃 拟 过 君 家 看 牡 丹 ,数 枝 才 及 海 棠 看 。百 年 旧 事 谁 从 说 ,杯 酒 相 逢 强 自 宽 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百年(bǎi nián)的意思:百年表示一百年的时间,也指很长时间。常用于形容事物的持久和历史悠久。
杯酒(bēi jiǔ)的意思:指一杯酒,表示祝福或感慨之情。
过君(guò jūn)的意思:指在过去的时代,君主统治下的人民,比喻人民的生活状况和社会制度比较落后。
海棠(hǎi táng)的意思:指美丽而短暂的事物或景象。
旧事(jiù shì)的意思:指过去的事情或旧时的消息。
君家(jūn jiā)的意思:指贵族或富人的家庭。
牡丹(mǔ dān)的意思:比喻人才、美女等在某种环境下得以展露才华或美貌。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
自宽(zì kuān)的意思:自我宽容
- 注释
- 拟过:打算去。
君家:你的家。
看牡丹:观赏牡丹花。
数枝:几枝。
才及:仅能相比。
海棠:一种花卉。
百年旧事:长久以来的往事。
谁从说:谁能述说。
杯酒:一杯酒。
相逢:相遇。
强自宽:勉强宽慰。
- 翻译
- 我计划去你家欣赏牡丹花,但只有几枝能比得上海棠。
那些百年的陈年旧事,又有谁能述说,只能借着一杯酒,勉强宽慰自己。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《过饮毕叔文家题其壁》。诗人表达了想去友人家欣赏牡丹的愿望,然而到达时发现只有几枝牡丹可供观赏,略显遗憾。他感慨旧事如烟,难以述说,只能借饮酒来排遣愁绪,与友人相聚寻求一丝慰藉。整体上,诗中流露出淡淡的感伤和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。