兴同狂秘监,诗似老弥明。
- 拼音版原文全文
茂 林 见 访 有 诗 次 韵 奉 酬 宋 /喻 良 能 解 鞍 挥 玉 麈 ,亹 亹 笑 谈 清 。昨 夜 灯 花 喜 ,今 朝 乾 鹊 声 。兴 同 狂 秘 监 ,诗 似 老 弥 明 。忆 昔 南 台 北 ,相 逢 盖 始 倾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
灯花(dēng huā)的意思:指人的生命短暂,比喻人的寿命短暂。
解鞍(jiě ān)的意思:解下马鞍。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
秘监(mì jiān)的意思:秘密监视、暗中监察
南台(nán tái)的意思:指官方机构或学术机构。
乾鹊(qián què)的意思:指事情发生的行动迅速而突然,往往不经过思考和准备。
鹊声(què shēng)的意思:指喧闹嘈杂的声音。
台北(tái běi)的意思:指人的心情或情绪低落、沮丧,失去信心或勇气。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
笑谈(xiào tán)的意思:指轻松愉快的谈笑,不以认真或严肃为目的的谈话。
玉麈(yù zhǔ)的意思:形容人的美德高尚,品行端正。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
- 翻译
- 卸下马鞍挥动白玉麈尾,愉快地谈论着清雅的话题。
昨晚灯芯的火花带来喜讯,今日早晨喜鹊的叫声更添欢欣。
我们的兴致如同狂放的秘监,诗才犹如老练的弥明。
回忆过去在南北方相遇,那次相逢仿佛一切都倾心倾城。
- 注释
- 解鞍:卸下马鞍。
挥:挥动。
玉麈:白玉麈尾,古代文人常用来拂尘的装饰品。
亹亹:连续不断,形容谈话兴致勃勃。
灯花:灯芯燃烧时产生的火花,古人认为是吉兆。
乾鹊:即喜鹊,以其叫声被视为吉祥之鸟。
声:叫声。
兴同:兴致相同。
狂秘监:可能指代某位狂放的官员或诗人,‘秘监’是官职名。
诗似:诗才像。
老弥明:老练而明达,可能是对某位诗人的赞美。
忆昔:回忆往昔。
相逢:相遇。
盖始倾:大概是从那时起就深深倾心。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人相聚的欢乐场景。"解鞍挥玉麈"形象地写出主人热情迎客,卸下鞍鞯,手持麈尾,显示出宾主之间的亲切与随意。"亹亹笑谈清"则表现出交谈的热烈和言辞的高雅,氛围轻松愉快。
"昨夜灯花喜,今朝乾鹊声"两句通过自然现象表达喜悦之情,灯花象征吉祥,乾鹊报喜,预示着好事将至。这种诗意的巧合强化了聚会的喜悦气氛。
"兴同狂秘监,诗似老弥明"运用典故,将自己与来访者比作狂放不羁的秘监(唐代诗人杜甫的别号)和诗才出众的老诗人王维(字摩诘,号摩诘居士),表达了对友人文学才华的赞美和共同的兴趣爱好。
最后两句"忆昔南台北,相逢盖始倾"回忆起往昔在南方北地的相遇,那次相逢仿佛是命运的转折点,奠定了深厚的友情。整首诗情感真挚,语言流畅,展现了主人与客人的深厚友谊和美好的聚会时光。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
再次前韵
神农尝草木,济世以仁爱。
根源列郡出,品目成书载。
中云莱菔根,试验颇为大。
昌谷呕时须,文园渴尝待。
食异地黄并,效与芜菁逮。
岂惟齿众药,政自冠诸菜。
五州风土宜,罫布畦垄对。
垦锄尽众力,封培穷百态。
翠角春雨中,黄花晚烟外。
日送盘箸资,岁给瓶罂赖。
片玉出头颅,层冰起肤背。
脆美掩莼葵,甘辛敌姜芥。
物生贵有用,对此一何快。
储贮得沈涵,弃遗免狼狈。
但足齐人餐,何惭楚臣佩。