不知玉蛹甜于蜜,又被诗人嚼作霜。
- 翻译
- 蜜蜂忙碌地在花蕊中采蜜,
在那里筑造它们的小窝。
- 注释
- 蜂:蜜蜂。
不禁:不由自主。
人:人类。
采蜜忙:忙着采集花蜜。
荷花蕊:荷花的花蕊。
作蜂房:建造蜂巢。
玉蛹:指蜜蜂产下的蜜蜡包裹的蛹。
甜于蜜:比蜜还甜。
嚼作霜:被诗人比喻为嚼成霜一般。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的夏日田园风光图景。在热闹的蜂舞蝶飞中,蜂儿在荷花蕊间忙碌地采集蜜汁,甚至不惧人手的追捉。诗人借此细腻地展现了自然界生命力与生存竞争的激烈场面。
"不知玉蛹甜于蜜"一句,则引出了诗中的高潮。这里的“玉蛹”指的是蜂的幼虫,而“甜于蜜”则是对蜜香的形容,意味着蜂的食物甚至比花间的蜜更加甘美。这不仅仅是味觉上的比较,更蕴含了生存环境的丰饶与生命力的旺盛。
最后一句"又被诗人嚼作霜"则转而表达了对自然之美的赞叹。诗人以自己的感受和创作,将蜂儿采蜜的场景加以艺术加工,通过语言的力量,使得读者仿佛能闻到那花间蜜香,如同嚼咀霜雪一般清新脱俗。这也反映了诗人对自然美景的深切体验和艺术再创造的能力。
整首诗通过蜂儿采蜜、荷花蕊里作巢等生动细节,勾勒出一幅生机勃勃的夏日画卷,同时也透露出诗人对于生命活力与自然美景深邃的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
上元日与林谕德亨大商懋衡李世贤二侍讲饯同年陆叙州克深考绩西还联句十首·其四
久别相逢似梦中,曲江年少最英雄。
流光荏苒将头白,朋酒逡巡未颊红。
地隔南川时望斗,气凌七泽拟嘘虹。
人生良会应无几,晚节冰霜此意同。
寿南山长老性空颂并序
我闻西方极乐囿,获登彼岸真非偶。
三千大千诸佛子,中有一人无量寿。
佛言我教本寂灭,有不是无无是有。
汝寿无量何以故,一点光明终不朽。
光明一点有明暗,白牛便向恒河走。
无量寿者合掌言,我今不净亦不垢。
跏趺坐阅人间世,不用寒山竹笤帚。
南山长老有性空,五蕴一生能自守。
南山有石解点头,试与对之相夘酉。
针头之性空不空,大笑一声狮子吼。
我观性空老不衰,本来面目无妍丑。
朝暮一盂脱粟饭,五味筵中不挂口。
春冬一领百衲衣,五色场中无掣肘。
性空尔能不空性,六十年光不为久。
无量寿者诵一声,甲了还丁子还丑。
灯灯相续不空过,永作南山住山叟。
我今已作逃禅客,问尔哑禅能答否。
无无无量亦无寿,白莲社中桑落酒。
无量寿佛何有哉,劝尔波罗饮三斗。
《寿南山长老性空颂并序》【明·程敏政】我闻西方极乐囿,获登彼岸真非偶。三千大千诸佛子,中有一人无量寿。佛言我教本寂灭,有不是无无是有。汝寿无量何以故,一点光明终不朽。光明一点有明暗,白牛便向恒河走。无量寿者合掌言,我今不净亦不垢。跏趺坐阅人间世,不用寒山竹笤帚。南山长老有性空,五蕴一生能自守。南山有石解点头,试与对之相夘酉。针头之性空不空,大笑一声狮子吼。我观性空老不衰,本来面目无妍丑。朝暮一盂脱粟饭,五味筵中不挂口。春冬一领百衲衣,五色场中无掣肘。性空尔能不空性,六十年光不为久。无量寿者诵一声,甲了还丁子还丑。灯灯相续不空过,永作南山住山叟。我今已作逃禅客,问尔哑禅能答否。无无无量亦无寿,白莲社中桑落酒。无量寿佛何有哉,劝尔波罗饮三斗。
https://www.xiaoshiju.com/shici/87767c707a7a4e48478.html