《春闺辞二首·其二》全文
- 注释
- 音信:消息或信件。
消魂:形容心情极度悲伤。
茜袖:红色的衣袖。
香裙:绣有香气的裙子。
积泪痕:积累的泪痕。
- 翻译
- 身边没有了音信,让我黯然神伤。
红色衣袖和绣着香气的裙子上,留下了我无声的泪水痕迹。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子在春天里对远方丈夫的思念与哀愁。"边无音信暗消魂"表达了她因为久未收到边关夫君的消息而心神俱醉,精神恍惚。"茜袖香裙积泪痕"则形象地展示了她的衣襟和裙摆上沾湿的泪水,泪痕交织,传递出她深沉的相思之情。
"海燕归来门半掩"一句,则是女子在看到燕子归巢而不禁想起丈夫,心中涌动着复杂的情感,而门半掩则暗示了一种期待与忧伤交织的心境。最后一句"悠悠花落又黄昏",通过春日花落和黄昏时分的描绘,强化了时间流逝、物是人非以及情感深沉的意象。
整首诗以细腻的情感和生动的景象,展现了一幅离别春闺中的女子心境图画。她通过对自然环境的观察,将内心的哀愁与外界的景物相结合,表达了深沉而又复杂的情绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红·其九乙巳午日宋既庭见招泛蒲同陆处实姜西溟
佳节吴阊,浑不灭、汨罗愁涨。
争吊屈、龙舟箫鼓,锦帆无恙。
公子画船官驿口,名倡罗绮江楼上。
拥残书、自有故交同,清尊饷。榴花影,杯中漾。
竞渡曲,筵前唱。正梅黄时解,阴晴迭酿。
山鬼漫矜明月佩,健人也曳菖蒲杖。
祗浮生、憔悴泣枯鱼,湘累状。