- 注释
- 籴米:买米。
归迟:回家晚。
午未炊:午餐未做。
家人:家人。
窃闵:暗暗忧虑。
乃翁:老父亲。
弄笔:挥毫写作。
东窗下:东窗边。
渊明:陶渊明(古代诗人)。
乞食诗:请求施舍食物的诗。
- 翻译
- 买米回家已经很晚,午餐还没做,家人暗暗为老父亲感到饥饿而忧虑。
他却不知道在东窗下挥毫泼墨,正在写着向陶渊明那样的诗,请求施舍食物。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的家庭生活场景。诗人陆游在诗中自嘲,因为买米回家晚了,以至于午时饭菜还未准备,家人都为他的饥饿感到忧心。然而,他并未因此烦恼,反而在东窗下提笔写作,以轻松的心态戏作绝句,甚至模仿陶渊明(东晋诗人,以田园诗闻名)的乞食诗,展现了诗人豁达的生活态度和幽默的文人趣味。整首诗寓言于日常琐事之中,体现了陆游的乐观精神和对生活的独特见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
自叙
六品头衔保案开,白鹇补服称身裁。
不教文字终埋没,天遣分司作秀才。
戏翻白手数年间,累万家资博等閒。
更掷许多开拓费,买田买宅买青山。
惯向温柔乡里寻,闺中五凤伴清吟。
囊金尽可供挥霍,尚有藏娇筑屋心。
台疆南北耳诗名,中部吟坛久主盟。
似亦家家团扇画,攀车争识老书生。
当途待遇十分新,出入閒曹近几春。
京兆官忙惟五日,骑驴还我旧吟身。
四季衣裳备暑寒,好茶好酒好盘餐。
转嫌鲈笋都乡味,日向厨娘检食单。
沧桑浩劫几经过,半百韶华鬓未皤。
再向寿筵数来客,少年同学已无多。
比来兰桂茁交枝,三十年前早有儿。
当轴老夫惟画诺,醇醪美妇日寻诗。
《自叙》【清·蔡见先】六品头衔保案开,白鹇补服称身裁。不教文字终埋没,天遣分司作秀才。戏翻白手数年间,累万家资博等閒。更掷许多开拓费,买田买宅买青山。惯向温柔乡里寻,闺中五凤伴清吟。囊金尽可供挥霍,尚有藏娇筑屋心。台疆南北耳诗名,中部吟坛久主盟。似亦家家团扇画,攀车争识老书生。当途待遇十分新,出入閒曹近几春。京兆官忙惟五日,骑驴还我旧吟身。四季衣裳备暑寒,好茶好酒好盘餐。转嫌鲈笋都乡味,日向厨娘检食单。沧桑浩劫几经过,半百韶华鬓未皤。再向寿筵数来客,少年同学已无多。比来兰桂茁交枝,三十年前早有儿。当轴老夫惟画诺,醇醪美妇日寻诗。
https://www.xiaoshiju.com/shici/93267c6a580c5da046.html