- 拼音版原文全文
送 丁 宣 德 赴 邕 州 佥 判 宋 /张 耒 邕 南 亭 障 久 消 兵 ,莫 厌 扁 舟 万 里 行 。岭 外 山 川 从 古 秀 ,幕 中 谈 笑 属 时 平 。天 连 涨 海 鹏 飞 近 ,风 卷 孤 城 飓 母 生 。勿 为 跕 鸢 思 款 段 ,古 来 男 子 重 功 名 。
- 诗文中出现的词语含义
-
扁舟(piān zhōu)的意思:指小巧轻便的船只,也用来比喻身世低微或贫寒的人。
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)孤城(gū chéng)的意思:指单独存在的城市或孤立无援的城市。
古来(gǔ lái)的意思:指古代以来,历史长久的意思。
飓母(jù mǔ)的意思:形容人的能力强大,具有巨大的威力和影响力。
款段(kuǎn duàn)的意思:指文章或言辞的内容、章节或段落的划分。
里行(lǐ xíng)的意思:指在某个领域内具备专业知识和经验。
岭外(lǐng wài)的意思:指距离自己所在地较远的地方。
男子(nán zǐ)的意思:指有勇气、有胆识、有男子气概的男人。
山川(shān chuān)的意思:山川指的是山和河流,代表着自然景观。
时平(shí píng)的意思:平时、平凡的时候。
谈笑(tán xiào)的意思:轻松愉快地交谈、笑谈。
亭障(tíng zhàng)的意思:亭障是一个四字成语,意为“亭子前面设有栏杆,表示有人在亭子中休息或保护亭子不受侵扰”。引申意义为保护或阻挡外来的侵害。
消兵(xiāo bīng)的意思:指用智慧、策略或方法消除敌人的武装力量。
涨海(zhǎng hǎi)的意思:形容水势汹涌,波浪翻滚。
- 翻译
- 邕南亭边长久没有战事,不要厌倦乘船远行万里。
岭南的山水自古以来就秀丽,军帐中的谈笑只因时局太平。
天空与大海相连,大鹏展翅几乎触手可及,狂风卷起孤城,仿佛飓风之母孕育而生。
不要沉溺于滞留低空的鹞鹰,古代男儿看重的是功名和事业。
- 注释
- 邕南亭:地名,可能位于广西南宁一带。
扁舟:小船,泛指舟船。
幕中:军帐之中,指军营。
涨海:涨潮的大海。
飓母:比喻强烈的风暴。
跕鸢:滞留低空的鹞鹰。
款段:形容马行走缓慢,这里暗指安逸的生活。
功名:指功业和名声。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期词人张耒的作品,名为《送丁宣德赴邕州佥判》。从内容上看,这是一首送别诗,表达了对朋友离去以及对其未来之事的美好祝愿。
首句“邕南亭障久消兵”描绘了一种边塞战争平息后的宁静景象。“莫厌扁舟万里行”则是对友人即将踏上的长途旅行表示鼓励,希望他不要畏惧前方的艰难。
“岭外山川从古秀”与“幕中谈笑属时平”两句通过对比的手法,展示了边塞地区由战争到和平的转变,诗人在帐中与友人们谈笑风生,享受着这份来之不易的平静。
“天连涨海鹏飞近”、“风卷孤城飓母生”两句则描绘了一幅壮丽的自然景象,天空和大海相接,海鸥在天际翱翔,而在远处,一座孤城被狂风席卷,仿佛有神秘力量在其中孕育。
最后,“勿为跕鸢思款段”与“古来男子重功名”两句是诗人对友人的期望和鼓励,不要因为过去的恩怨而挂念,要像古代男子一样,重视自己的名节和成就。
总体来说,这首诗不仅送别,还表达了诗人对于朋友未来事业的期待,以及对个人品格和成就的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄佛印禅师
遣奴持书问云居,我今持节行匡庐。
请服磨衲大牛车,来饭香积及雕胡。
舍施琥珀及珊瑚,沧海径寸之明珠。
师应问吾今何如,谓方据案治文书。
较量贵贱调盈虚,擒取猾吏如捕狐。
夜凉饮酒一百壶,醉视万物浑锱铢。
云居若言太粗疏,谓我寄声谢云吁。