- 翻译
- 依靠宠爱的女子掌控朝政,最终篡夺了皇位。
因为妃子的控诉,连自己的亲生儿子也遭杀害。
- 注释
- 倚女:依靠宠爱的女子。
专朝:掌控朝政。
旋:迅速。
篡位:篡夺皇位。
因:因为。
妃诉子:妃子的控诉。
竟:竟然。
戕身:杀害自己。
兴亡:国家的兴衰。
反掌:轻易之间。
都缘色:全是因为色欲。
枉:白白地。
车书:古代汉族对周边民族的统称。
混一人:混淆了一人之身份。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐钧所作的《文帝》,主要描绘了一位君主因为沉溺于女色,导致政治上的失策和个人悲剧。首句"倚女专朝旋篡位"暗示了君王过度依赖某位女性,可能涉及到宫廷斗争,最终通过这种方式掌握了权力。第二句"因妃诉子竟戕身"则揭示了君王在处理妃子与子嗣矛盾时,由于情感纠葛导致了自己的不幸结局。
"兴亡反掌都缘色"深刻批评了这位文帝因为色欲而轻易影响国家的兴衰,表明了色欲误国的主题。最后一句"枉作车书混一人"表达了对文帝将国家治理得如同车书混淆,百姓不分,个人私欲凌驾于国家大义之上的惋惜和批判。
整体来看,这首诗以简洁的语言,揭示了古代君主因色误国的历史教训,具有一定的警示意义。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宋铙歌鼓吹曲十二首·其二太祖将北伐师次陈桥驿诸将以黄袍加上身列拜庭中称万岁遂诣崇元殿行禅代礼为受周禅第二
受周禅,崇灵基。飞龙在天,黄道开躬。
握乾衡,镇坤机。苍精丧,木无支。黑光荡,日见重。
辉天人,同历数。归灵承帝,祐流鸿滋。
嘉瑞章,纷若敦。神爵集,肉角来。垊灏灏,俗恢恢。
昭皇威,时赫戏。
赠孝感相公
十有四年春,惟三月日吉。
枚卜择近臣,学士登密勿。
搢绅贺于朝,处士庆于室。
佥曰帝知人,吾等夙愿毕。
公无得志容,庭馆转萧瑟。
公诚王者佐,生平学稷契。
致君慕尧舜,自此见施设。
铜扉半夜开,沙堤带月出。
暮读书百篇,朝入语移日。
劳瘁咫尺地,欲使万国活。
时方事南征,戎马久未歇。
黎元尚疮痍,原野恐骚屑。
晴风卷旌旗,三农乍起垡。
况我仁义师,忍此田间物。
公为民请命,闻者感心骨。
数日政事堂,丝纶慰饥渴。
中朝相司马,姓字及走卒。
身当画凌烟,名其悬日月。
昔时同学人,翘首望回斡。
《赠孝感相公》【清·陈廷敬】十有四年春,惟三月日吉。枚卜择近臣,学士登密勿。搢绅贺于朝,处士庆于室。佥曰帝知人,吾等夙愿毕。公无得志容,庭馆转萧瑟。公诚王者佐,生平学稷契。致君慕尧舜,自此见施设。铜扉半夜开,沙堤带月出。暮读书百篇,朝入语移日。劳瘁咫尺地,欲使万国活。时方事南征,戎马久未歇。黎元尚疮痍,原野恐骚屑。晴风卷旌旗,三农乍起垡。况我仁义师,忍此田间物。公为民请命,闻者感心骨。数日政事堂,丝纶慰饥渴。中朝相司马,姓字及走卒。身当画凌烟,名其悬日月。昔时同学人,翘首望回斡。
https://www.xiaoshiju.com/shici/64367c6784878f28925.html