《薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵·其一》全文
- 翻译
- 一艘小船刚从皇宫归来,五彩斑斓的衣服在阳光下闪闪发光。
如今你已经接近云霄之巅,而我却囊中羞涩,无法购买山川以隐居。
- 注释
- 舸:船只。
帝所:皇宫。
綵衣:五彩斑斓的衣服。
眩斓斑:色彩斑斓,耀眼。
君:您,指代前文提到的人。
云天近:接近云霄,比喻地位显赫。
无钱:没有钱。
买山:购买山川,隐居。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期诗人李流谦所作,名为《薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵(其一)》。诗中表现了诗人对友人的怀念之情以及个人处境的无奈。
"一舸初从帝所还,綵衣照日眩斓斑。"
这两句描绘了一种光彩夺目的景象。"一舸"意味着独自乘船归来,而"帝所"通常指皇宫或天子之所,这里可能是比喻或实指诗人曾有过某种荣耀的经历。"綵衣"指的是绣花锦绣的衣服,"照日眩斓斑"则形容这种华丽的衣物在阳光下闪耀,如同斑斑点点的云朵一般。
"今君已出云天近,我尚无钱可买山。"
这两句流露出诗人对现实的无奈与感慨。"今君已出云天近"可能是在说朋友或知己已经达到了高处,或者说他们的事业、地位都有了很大的提升,而"我尚无钱可买山"则表明诗人的困顿和对物质条件的渴望,想要拥有某种东西(这里比喻为“买山”)却因为经济状况所限而无法实现。
整首诗通过鲜明的对比,展示了诗人内心的矛盾与不平,以及对于朋友间差距和个人境遇的深刻感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢