《呈程帅五首·其五》全文
- 翻译
- 一杯规规矩矩的酒,在寒冷的早晨饮用,暂停手中的弓箭,准备射雕
还未用战事文书去传递女子的慰问,老朋友在祭灶节有个好主意
- 注释
- 一樽:一杯。
规度:规矩。
雪寒:寒冷的。
朝:早晨。
小辍:稍微停顿。
鸣弓:拉弓。
抗射雕:准备射雕。
军书:战事文书。
巾帼:对女子的尊称,这里指慰问信。
故人:老朋友。
祭灶:中国民间习俗,祭祀灶神。
佳招:好主意。
- 鉴赏
这首诗描绘了清晨时分,诗人陈造在雪中饮酒,稍作休息,拉开鸣弓练习射箭,意气风发,仿佛对抗猎雕一般。他并未将军事行动视为女性的职责,而是提到友人祭祀灶神的习俗,借此邀请他一同享受佳肴,气氛轻松愉快。整体上,诗中体现了诗人闲适的生活态度和与朋友间的深厚情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢