《次韵裴尉过马鞍山》全文
- 拼音版原文全文
次 韵 裴 尉 过 马 鞍 山 宋 /黄 庭 坚 青 山 如 马 怒 盘 旋 ,错 认 林 花 作 锦 鞯 。君 不 据 鞍 朝 玉 帝 ,岂 宜 长 作 市 门 仙 。
- 注释
- 青山:青翠的山峦。
马:比喻青山的陡峭和险峻。
怒盘旋:形容山势险峻,仿佛马在狂奔。
锦鞯:锦绣的马鞍,这里比喻美丽的景色。
君:指诗人或读者。
玉帝:道教神话中的天庭主宰。
市门仙:指世俗中过着闲适生活的隐士。
- 翻译
- 青山像一匹狂怒的马在盘旋,误以为林间的花朵是锦绣的马鞍。
你如果不能驾驭这匹马去朝见天帝,就不应该长久地做市井间的神仙。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《次韵裴尉过马鞍山》。诗中以青山比喻为奔腾的骏马,形象生动地展现了山势的峻峭与动态。"错认林花作锦鞯"一句,将山间的花草比作马鞍上的华丽装饰,富有诗意,暗示了山色的美丽和生机盎然。
后两句"君不据鞍朝玉帝,岂宜长作市门仙"则寓言性地表达了诗人对裴尉的期待:希望他能有更高的追求,不应满足于平凡的市井生活,而应像驾驭骏马直上青云那样,积极进取,追求更高的理想,去朝见天帝般的崇高境界。整体来看,这是一首借景抒怀,鼓励友人奋发向上的诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢