《闭户》全文
- 翻译
- 紧闭门窗,屋里梅花香气弥漫,
我在小楼上微微醉意中看着昏黄的月色。
- 注释
- 闭户:关门闭窗。
瓶梅:插在瓶中的梅花。
满屋香:整个屋子都充满了香气。
小楼:小小的楼房。
微醉:稍微有些醉意。
月昏黄:月亮显得暗淡而微黄。
三更:深夜三点。
独坐:独自坐着。
犹无寐:仍然无法入睡。
更欲:更加想要。
移花:移动花枝。
近枕傍:靠近枕头旁边。
- 鉴赏
诗人笔下的情境是一幅静谧的画面,室内瓶中梅花散发着清香,弥漫整个居所。夜深了,小楼上的月光朦胧,让人微醉。此刻诗人独自坐于三更之时,依旧难以入眠。他的心中有着对美好事物的向往,更想把那些美丽的花朵移至枕边近处。这种情感流露出诗人内心的细腻与对生活美的追求。
这首诗通过对夜晚静谧场景的描绘,展现了诗人的孤独与寂寞,同时也透露出他对于美好事物的渴望和留恋。语言简洁而富有意境,每个字眼都透露着诗人细腻的情感和深邃的内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
北海鲸时北征纳克楚
偃蹇长鲸横北海,怒喷风雷九州垓。
九州壮士贲育徒,雄剑长弓几千队。
长鲸掉尾鳞鬣张,壮士辟易弓剑伤。
九州尘土山岳动,蔽亏日月无晶光。
长鲸长鲸尔当弭,上帝威灵不可比。
一朝怒遣似飞来,尽赤溟波千文水。
山岳重安日月明,长鲸长鲸尔独死。
次韵答陆宅之兼柬郑有孚
西墅方黔突,东皋复结庐。
藏修为上策,覆坠戒前车。
瓜地锄成町,苔矶坐或渔。
种花须带土,断竹更开渠。
世俗高无比,林泉乐有馀。
傲风凉幕捲,掩月夜窗虚。
故步惟称独,清谈每起予。
习池存彷佛,蜀道免崎岖。
不见令相忆,那堪叹索居。
多烦谷口郑,道甫问何如。