- 诗文中出现的词语含义
-
白足(bái zú)的意思:白色的脚,形容人的脚非常干净。
宝书(bǎo shū)的意思:比喻珍贵的书籍或知识。
传灯(chuán dēng)的意思:传授知识或技能
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
翻译(fān yì)的意思:将一种语言或文字转换为另一种语言或文字。
凡几(fán jǐ)的意思:指全部、无一例外、所有的。
飞白(fēi bái)的意思:指字写得又快又好,字迹飞快无误。
居士(jū shì)的意思:指居住在寺庙或道观里的人,也可泛指在家修行的人。
极情(jí qíng)的意思:形容感情非常激烈、极度激动的状态。
灵山(líng shān)的意思:灵山是指神奇的山峰,常用来形容地理环境极其优美,或者指具有超凡能力的人或事物。
彭泽(péng zé)的意思:指人物的形貌或装束非常华丽,多用于形容女子妆容娇艳。
前生(qián shēng)的意思:前世的生活或存在。
罔极(wǎng jí)的意思:毫无限度或极端地,形容极其严重或极端的情况。
为理(wéi lǐ)的意思:为了事理或道理而行动或努力。
无为(wú wéi)的意思:指不做事、不行动、不作为的状态。
译学(yì xué)的意思:指研究翻译理论和实践的学问。
预会(yù huì)的意思:预先约定好的会面或聚会
振锡(zhèn xī)的意思:指振奋振作,积极行动,努力进取。
珠璎(zhū yīng)的意思:指珍贵的饰物,也用来形容美丽华丽的样子。
- 注释
- 宝书:珍贵的佛经。
初成:刚刚完成。
振锡:手持锡杖(僧人出行的象征)。
白足:赤脚(佛教徒常赤脚行走以示清修)。
彭泽:地名,这里指隐居之地。
凡几世:好几代。
灵山:佛教中的圣山,象征着觉悟和修行的圣地。
预会:预先相遇或前世的约定。
传灯:佛教中传授佛法,点燃智慧之灯。
无为理:空性或无为之道(佛教教义之一)。
濡露:湿润露水,比喻慈悲之心。
罔极情:无穷尽的深情。
大居士:德高望重的居士(在家修行的佛教徒)。
解珠璎:解开智慧的珠宝(比喻启发他人理解佛法)。
- 翻译
- 我刚刚研习完成珍贵的佛法,手持锡杖步履轻盈如飞鸟。
彭泽县的隐居生活已经延续了几代,这次在灵山聚会似乎是前世的缘分。
我已经领悟了空性的教义,但仍怀有深深的慈悲之情。
从此以后,我将常遇高深的大居士,谁不想解开智慧的珠宝呢?
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人刘禹锡的作品,名为《送僧元皓东游》。诗中表现了对佛学深入研究和理解的态度,以及对僧人的敬仰之情。
"宝书翻译学初成,振锡如飞白足轻。" 这两句描写的是对佛典的学习已经有所成就,如同鸟儿展翅高飞,步履轻盈,充满了自信和自由。
"彭泽因家凡几世,灵山预会是前生。" 这两句表达了一种宿命观念,认为现实中的缘分可能源于前世的因果联系,而“灵山”往往指的是佛教中的圣地,是心灵净化和解脱的地方。
"传灯已悟无为理,濡露犹怀罔极情。" 这两句则表达了对佛法真理的领悟,以及对于无法言说的深邃情感的留恋。“传灯”是禅宗中师承相续的象征,“无为理”指的是超脱世间纷争,达到一种自然无为的境界。
"从此多逢大居士,何人不愿解珠璎。" 最后两句诗人表达了对僧人的尊敬和向往,以及希望能够像他们一样解脱尘世的羁绊,如同珍贵的珠宝一般。
整首诗通过对佛学的深刻理解和对僧人的崇敬,展现了诗人对于精神超越和心灵解脱的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春
四十君王,三百载间,兴亡一家。
叹幕府峰高,生涯社燕,胭脂井暗,富贵飞花。
山骨呈羞,江声带恨,磨尽英雄岁月赊。
君知否,是枋头灞上,著数全差。倚空长剑吁嗟。
奈争战年来似乱麻。
但苍陵古冢,白杨啼鴂,荒园废沼,青草鸣蛙。
旗盖东南,风涛天堑,难比兴亡隙地些。
休凝伫,望长安路杳,夕照愁鸦。
用子蔺韵赋九日小酌
春日归来忽重九,潦旱相仍岁无有。
庭前岩桂独青青,此意于人亦良厚。
欲酬佳节拚一醉,会有白衣来送酒。
须臾殽核第罗列,无蟹犹空把螯手。
坐来灵雨洒珠玑,洗出湖山竞高秀。
三公在望无百里,咫尺银屏拥其后。
长篇落纸箭离筈,大白浮醪檐注溜。
细看黄菊与红茱,想像年时还话旧。
登高何必须人扶,我有筇杖颇坚瘦。
明朝写出醉中语,牵帅不知谁唱首。
历阳倅蒙庵郑公卒于位记岁在丁丑与仆有交承之契方来自镇西而仆亦自安丰往邂逅于合肥驿中获为三日之款所谈无非周易太玄老庄之书开警蒙昧多矣公平生学佛行一着端的不昧所谓毫发无遗恨者仆老矣请从其后而为净土之游似不晚也作是诗以吊之·其一
我倅安丰日,君来自历阳。
交承分彼此,邂逅及行藏。
精义通玄易,微言妙老庄。
刹那今十稔,叹仰未能忘。