- 拼音版原文全文
求 酒 于 周 时 仲 教 授 宋 /袁 说 友 寒 窗 矻 矻 数 更 声 ,灯 火 无 多 独 自 亲 。忽 报 周 郎 好 消 息 ,明 朝 应 遣 白 衣 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白衣(bái yī)的意思:指白色的衣服,也用来比喻清白无辜的人。
灯火(dēng huǒ)的意思:指夜晚的灯光,也用来比喻人们的生活、劳动和希望。
独自(dú zì)的意思:单独、孤独地。
寒窗(hán chuāng)的意思:指在寒冷的冬天里坐在窗前读书,比喻艰苦的学习过程。
明朝(míng cháo)的意思:指明亮的早晨,也比喻充满希望和光明的时代。
无多(wú duō)的意思:没有多余的,没有剩余的
消息(xiāo xī)的意思:形容人们因为谣言、传闻或消息的传播而惊慌失措,心惊胆战。
周郎(zhōu láng)的意思:比喻聪明、机智的年轻人。
白衣人(bái yī rén)的意思:指无名无姓的人,也指行医者。
好消息(hǎo xiāo xī)的意思:指令人欢喜的消息或好的消息。
- 注释
- 寒窗:寒冷的窗户,形容刻苦学习的环境。
矻矻:形容勤劳不懈的样子。
更声:古代夜间计时的更鼓声。
灯火:夜晚照明的灯火。
白衣人:古时使者或官员的服饰,这里指报信的人。
- 翻译
- 在寒冷的窗户边熬夜读书,只听到更声不断,灯火昏暗,只有我独自陪伴。
忽然传来周郎的好消息,预料明天会有人穿着白衣(使者)前来报喜。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个深夜苦读的学者形象,诗人袁说友在寒冷的窗前熬夜攻读,只有微弱的灯光相伴,显得孤独而专注。突然间,他得到了一个令人振奋的消息——可能是来自朋友周郎的好消息,这让他感到惊喜。他期待着明天会有好消息的使者——可能是一位穿着白衣的人(白衣使者常用来指代带来好消息的人)前来传达。整首诗通过寒夜读书和期待好消息的对比,展现了诗人对学术追求的热情以及对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
喜迁莺·其二
玉龙垂尾。望阙角岧峣,如侵云里。
明璧榱题,白银阶陛,平日世间无是。
静久声鸣槛竹,夜半色侵窗纸。
最奇处,尽巧妆枝上,低飞檐底。当为。呼游骑。
嗾犬擎苍,腰箭随邻里。
藉草烹鲜,枯枝煎茗,点化玉花为水。
未挹瑶台风露,且借琼林栖倚。
眩银海,待斜披鹤氅,骑鲸寻李。
九月二十六日雪予未之见北人云大都是时亦无此寒
立冬犹十日,衣亦未装绵。
半夜风翻屋,侵晨雪满船。
非时良可怪,吾老最堪怜。
通袖藏酸指,凭栏耸冻肩。
枯肠忽萧索,残菊尚鲜妍。
贫苦无衾者,应多疾病缠。