雪开还楚地,花惹别秦衣。
- 拼音版原文全文
将 归 江 南 留 别 友 人 唐 /许 棠 连 春 不 得 意 ,所 业 已 疑 非 。旧 国 乱 离 后 ,新 年 惆 怅 归 。雪 开 还 楚 地 ,花 惹 别 秦 衣 。江 徼 多 留 滞 ,高 秋 会 恐 违 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
楚地(chǔ dì)的意思:楚国的地方,指楚国的领土或地域。
得意(dé yì)的意思:感到自豪和满足,对自己的成就或优点感到骄傲。
高秋(gāo qiū)的意思:指秋天的季节非常美好,天空高远而明朗,气候宜人。
国乱(guó luàn)的意思:指国家的政治、社会秩序混乱,国家处于动荡不安的状态。
江徼(jiāng jiǎo)的意思:指人勇敢果断,不畏艰险。
旧国(jiù guó)的意思:指古代已经灭亡或者已经被推翻的国家。
连春(lián chūn)的意思:连续的春天,形容春天的气息或景色持续不断。
留滞(liú zhì)的意思:停滞不前,无法前进或发展。
乱离(luàn lí)的意思:指秩序混乱,无序分散。
所业(suǒ yè)的意思:指一个人所从事的职业或工作。
新年(xīn nián)的意思:指每年的开始,即公历的1月1日,也指农历的正月初一。
业已(yè yǐ)的意思:已经,早已
不得意(bù dé yì)的意思:不满意、不自豪
- 注释
- 连春:整个春天。
得意:顺心,满意。
所业:所从事的事业。
疑非:怀疑是否正确。
旧国:祖国,故乡。
乱离:战乱,动乱。
新年:新的一年。
惆怅归:带着忧伤的心情回来。
雪开:雪融化。
楚地:泛指南方地区,这里特指作者的故乡或目的地。
花惹:花朵沾染,比喻离别的点缀。
别秦衣:离开秦地时的衣服,秦衣代指北方的装束,这里象征离别。
江徼:江边,水边的边境地带。
多留滞:多次停留,滞留时间长。
高秋:天高气爽的秋天。
会恐违:恐怕会错过。
- 翻译
- 整个春天都不顺心,所从事的事业也让人怀疑是否正确。
祖国经历了战乱之后,在新年来临时带着惆怅返回。
积雪融化,我回到了楚地,花朵沾染了我的秦衣,象征着离别。
在江边多次停留,恐怕会错过高爽的秋天。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人许棐所作,名为《将归江南留别友人》。诗中表达了诗人对即将离开之地的不舍与忧虑之情。
"连春不得意,所业已疑非。" 这两句透露出了诗人内心的困惑与迷茫,对于自己的选择和未来感到犹豫不决。
"旧国乱离后,新年惆怅归。" 这里“旧国”指的是久居之地,而“新年”则是即将到来的时间节点,诗人因为要离开熟悉的地方而感到内心的不舍和悲伤。
"雪开还楚地,花惹别秦衣。" “雪开”意味着冬雪开始融化,春天到来,而“楚地”与“秦衣”则分别指代即将离开之地和将要去往之处,这两句诗描绘了季节的变化以及个人行迹的迁移。
"江徼多留滞,高秋会恐违。" “江徼”是指长江一带,而“留滞”则表达了诗人不愿离开之情感,“高秋”意味着深秋时节,而“恐违”则显示出对朋友的思念和担忧,生怕不能如期相见。
整首诗通过对春意、旧国、新年、雪开等自然景象与个人情感的描绘,表达了诗人面临离别时复杂的情感变化,以及对于友人的深厚情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
初复即事
今日风光定自佳,不寒不热恰清和。
百年人世行乐耳,一岁春皈奈老何。
苟药晚花终是小,戎蔡新菡许来多。
俸钱自笑浑无用,秪合文江买钓蘘。
春雨不止二首
无计柰何春日长,宰予介绍谒羲皇。
蚁缯问阵天又雨,蜂欲舂粮花政香。
春夜无睡,思虑纷扰
不堪万虑搅中肠,打破愁城入醉乡。
酒力尽时还又动,春宵短後却成长。
浮思闲念纷无数,飞絮游丝遍八荒。
看到东窗窗欲白,忽然一梦到羲皇。