《柳藏经二绝句·其二》全文
- 注释
- 谁谓:谁说。
三才:指天、地、人。
贵:尊贵。
余观:我看来。
万化:万物的变化。
同:相同。
心虚:心灵空虚或身体虚弱。
嫌:担心,害怕。
蠹食:蠹虫咬食,比喻内心受侵蚀。
年老:年纪大。
怯:害怕。
狂风:强烈的风,比喻生活中的艰难和危险。
- 翻译
- 谁说天、地、人这三才最尊贵,我看世间万物都同样历经变化。
心若空虚就怕被虫侵蚀,年纪大了就害怕遭遇狂风巨变。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人柳藏经的作品,名为《二绝句》之二。诗中“谁谓三才贵,余观万化同”两句表达了诗人对自然界万物平等的哲学思考,“三才”指天、地、人的三大自然界,不仅仅是某一部分被赋予特别的价值。接下来的“心虚嫌蠹食,年老怯狂风”则描绘了诗人内心的柔弱和对外界变化的恐惧。这里,“蠹食”比喻微小而又难以察觉的内在腐蚀或伤害,而“狂风”象征着不可预测的外部威胁。
柳藏经通过这首诗传达了他对自然与人生的深刻理解和个人情感的表达,展现了诗人独特的情怀和艺术境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
答朱成伯见赠四首·其一
三年转东南,足迹不得息。
新霜未压瘴,已畏贼马迫。
苍黄度岭去,山路枫叶赤。
慨然念平生,谬自有欣戚。
交游半鬼录,在者费相忆。
朱卿早闻道,一如见旧识。
新诗入要妙,如射已破的。
我行囊贮空,所至但四壁。
岂如投异县,忽枉和氏璧。
斯文得未丧,岂不系人力。
出门仰高山,此道如矢直。
送宋仲安往虔州
已流之水不可以复回,已往之日不可以复来。
唯有野外篱边之黄菊,年年岁岁见花开。
君如此菊不我厌,处处相逢同酒杯。
三年丧乱那可说,君头已白我齿缺。
高才抑塞久未用,坐守松桧凌霜雪。
君今又作章贡游,我犹少忍住筠州。
破屋不忧遭鬼瞰,端坐或恐贻神羞。
求田问舍古所叹,敢有远去惟身谋。
为约岭南三数子,明年乘兴欲东流。