天高淮泗白,料子趋修程。
- 拼音版原文全文
秋 日 送 方 干 游 上 元 唐 /曹 松 天 高 淮 泗 白 ,料 子 趋 修 程 。汲 水 疑 山 动 ,扬 帆 觉 岸 行 。云 离 京 口 树 ,雁 入 石 头 城 。后 夜 分 遥 念 ,诸 峰 霜 露 生 。
- 诗文中出现的词语含义
-
后夜(hòu yè)的意思:指深夜、夜晚的后半段时间。
京口(jīng kǒu)的意思:指言辞严峻,态度严厉,不容违抗的样子。也可以用来形容人的言辞严厉、态度坚决。
觉岸(jué àn)的意思:觉悟到岸边,比喻意识到危险或困境,寻求解脱。
离京(lí jīng)的意思:离开京城,指离开首都或离开重要地方。
料子(liào zi)的意思:料子指材料,引申为事情的基础、根据或依据。
石头(shí tou)的意思:形容事物出乎意料地惊人或巨大。
霜露(shuāng lù)的意思:霜和露是自然界的两种现象,霜指寒冷季节夜晚空气中的水汽结晶,露指早晨空气中的水汽凝结成液体。成语“霜露”比喻时机、机会或境遇。
扬帆(yáng fān)的意思:比喻开始行动或展开事业。
遥念(yáo niàn)的意思:远距离思念、深深地思念。
夜分(yè fēn)的意思:夜晚分开,指夜深人静的时候。
石头城(shí tou chéng)的意思:指坚固、牢不可破的城堡或建筑,也可比喻意志坚定、不可动摇的信念。
- 注释
- 淮泗:指淮河和泗水,古代中国的两条河流。
趋:趋向,这里指船只准备出发。
京口:古代地名,位于今江苏镇江。
石头城:南京的别称,因城多石而得名。
- 翻译
- 天空高远,淮河和泗水清澈如白练,船只准备踏上漫长的旅程。
打水时,仿佛山在移动,扬帆时感觉岸边在后退。
云彩远离了京口的树木,大雁飞入了石头城的上空。
深夜里,我遥想远方,那些山峰上已经覆盖着霜露。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日送别的画面,诗人以深邃的笔触勾勒出自然景物与人物情感的交织。
"天高淮泗白,料子趋修程。" 开篇即以宏阔的天空和淮河之广阔设置氛围,"料子"指的是行走中的朋友,"趋修程"则是他们即将踏上的道路。这两句展现了送别时的壮观景象。
"汲水疑山动,扬帆觉岸行。" 水波荡漾,仿佛山岳也随之摇曳,这种动静结合的描写增添了一份神秘感。"扬帆"则是指船只起航,每一个字都透露出一丝离别的情愫。
"云离京口树,雁入石头城。" 云朵在京城之口飘逸而过,大雁飞入古老的石头城,这两句以高远的视角捕捉了自然与人造景观的交融,同时也映射出诗人的心绪随着友人的离去飘向远方。
"后夜分遥念,诸峰霜露生。" 夜深人静之时,那份别离之情愈发浓烈,每一座山峰都沐浴在清晨的霜露中,这不仅是对自然景物的描绘,更是诗人内心世界的写照。
整首诗通过对秋日风光的细腻描绘,表达了送别时的无限思念和对朋友离去后的深切怀念。每一个意象都紧扣主题,每一句都流露出作者深沉的情感。这不仅是一次简单的送别,更是诗人情感世界的一次深刻展现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢