- 注释
- 酒杯深:把酒杯斟得很满。
歌:这里指即席吟诗或放声歌唱。
由他恁:由他去。
恁,如此。
- 翻译
- 端起满满的酒杯开怀畅饮,难忘那故人的一片真心,今日相逢请别推,尽情地喝吧。你要唱歌时让我慢慢把酒斟,屈原为了坚持清白节操而自殉由他云吧。醉了的人和清醒的人还争什么?
- 鉴赏
这首元曲《拨不断》是马致远所作,以酒为主题,表达了诗人与友人相聚的欢乐和对人生的感慨。"酒杯深,故人心"描绘了深厚的友情和畅饮的氛围。"相逢且莫推辞饮"直接邀请朋友尽情畅饮,体现了豪爽的人生态度。"君若歌时我慢斟"则显现出诗人倾听友人歌声,自己则慢慢饮酒,享受这温馨的时光。
后两句"屈原清死由他恁,醉和醒争甚"引用了屈原的典故,暗示人生如梦,不必过于执着于清醒与醉酒的区别。诗人似乎在说,既然无法改变命运的安排,不如随性而为,醉生梦死也是一种解脱。整体上,这首诗情感真挚,语言通俗,富有生活气息,展现了元曲的特色。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
拟古诗七十首·其五支道人遁赞佛
震旦值熙阳,首夏时清和。
缅怀鹫岭地,兹夕降奢摩。
明星一悟法,慈悲周九阿。
撚花陟宝座,花影何婀娜。
阿难笑传意,外道生障魔。
岂期一茎草,可为千丈柯。
历劫已无数,未来今已过。
嗟予禀夙愆,幸得渡慈波。
巍巍鸡足山,众宝何嵯峨。
一自法鼓息,昏夜徒吹螺。
禅解既已鲜,支离何众多。
空有澄观理,不聆帝子歌。
遂使阎屠人,终日疲婆娑。
真性了无取,千载如一俄。
颠倒识浪中,仡仡复蹉蹉。
哀哉此众生,忍闻修多罗。
渡海必以筏,无筏难涉河。
渡竟还自渡,由旬与刹那。
寄言后世士,讽诵无怠跎。
《拟古诗七十首·其五支道人遁赞佛》【明·盛时泰】震旦值熙阳,首夏时清和。缅怀鹫岭地,兹夕降奢摩。明星一悟法,慈悲周九阿。撚花陟宝座,花影何婀娜。阿难笑传意,外道生障魔。岂期一茎草,可为千丈柯。历劫已无数,未来今已过。嗟予禀夙愆,幸得渡慈波。巍巍鸡足山,众宝何嵯峨。一自法鼓息,昏夜徒吹螺。禅解既已鲜,支离何众多。空有澄观理,不聆帝子歌。遂使阎屠人,终日疲婆娑。真性了无取,千载如一俄。颠倒识浪中,仡仡复蹉蹉。哀哉此众生,忍闻修多罗。渡海必以筏,无筏难涉河。渡竟还自渡,由旬与刹那。寄言后世士,讽诵无怠跎。
https://www.xiaoshiju.com/shici/21367c6870fdc500546.html