《次韵张提刑送行·其三》全文
- 翻译
- 小船在炎热中驶向涪忠,
孤独一人,无人陪伴或鼓励。
- 注释
- 扁舟:小船。
触热:遭遇炎热。
下涪忠:驶向涪忠(地名)。
肩耸:独自一人。
无人:没有别人。
肯:愿意。
拍洪:鼓励或拍打。
诗送:诗歌送来。
凉风:凉爽的风。
天外至:从天边吹来。
鱼龙:比喻水中的生物,可能指波涛。
起舞:跳跃、翻腾。
浪花:海浪或江浪。
中:之中。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人洪咨夔的《次韵张提刑送行(其三)》。诗中,诗人乘坐小船在炎热的季节从涪忠出发,周围没有行人陪伴,显得孤独。他以诗传递清凉的风意,仿佛天外来风为他送爽。同时,他还描绘了鱼儿在浪花中跃动的场景,增添了生动的自然画面。整首诗通过个人的行程和自然景象,表达了诗人旅途中的孤寂以及对清凉意境的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
久旱雨后行园
旱云不可沮,丘园生意穷。
旨蓄已无遗,何以御吾冬。
昊天无终极,玄化沛神功。
密云兴四郊,飞雨蔽遥空。
涸池既堪荡,长沟复淙蜺。
衰茄渐回紫,梨亦高垂红。
堤柳更薄阴,汀花还短丛。
荒垄爱登陟,平林望青骢。
即此已愉悦,固知慰疲农。
愧无诗人德,何由歌屡丰。
兵后逢张孝廉醇
前年远别君父子,遭乱相传皆已死。
今朝南陌忽逢君,为识人中语音似。
君言从亲渡海涛,欲避兵祸辞官曹。
间关仅得返乡里,脱命罗罔真秋毫。
问我胡为亦憔悴,十月孤城陷围内。
艰难两地得俱全,政荷皇天怜我辈。
相看握手非偶然,痛饮岂得愁无钱。
城中故旧散欲尽,君来使我忘忧悁。
还思当年事未改,车马红尘浩如海。
等闲列第化秦灰,试问主人谁复在。
请君看此应感吁,世间富贵皆空虚。
客游且莫更弹铗,读书归卧先人庐。